Suspend-Resume function

Russian translation: переход в ждущий режим и возврат из него

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Suspend-Resume function
Russian translation:переход в ждущий режим и возврат из него
Entered by: arterm

23:35 Dec 15, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
/ ������� ������ Windows
English term or phrase: Suspend-Resume function
• If you use the Suspend-Resume function or wake your PC up from sleep mode, it may not be possible to resume communication.

• Если вы используете функцию Ждущего режима-Resume или выводите ваш ПК из спящего режима, может оказаться невозможным возобновить передачу данных.
arterm
Serbia
Local time: 00:17
переход в ждущий режим и возврат из него
Explanation:
в Windows Suspend - Переход в ждущий режим (пункт меню), Resume - Продолжить (часто встречающееся название режима или кнопок). В том виде, как показано у вас - это не пункт меню, поэтому можно использовать то, что я написал выше
Selected response from:

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 01:17
Grading comment
именно ждущи в XP
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1переход в ждущий режим и возврат из него
Victor Sidelnikov
5функция "пауза/возобновление"
Alexander Demyanov
4 +1приостановить/возобновить
Natalie
5функция Приостановка/Возобновление; функция приостановки/возобновления (работы)
Vera Fluhr (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
suspend-resume function
функция "пауза/возобновление"


Explanation:
-

Alexander Demyanov
Local time: 18:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1397
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
suspend-resume function
приостановить/возобновить


Explanation:
или:
режим энергосбережения/возобновления работы

Natalie
Poland
Local time: 00:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 38294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Lioukaikine (X): suspend (stand-by) - puts your computer in a low-power state. Функция - первый вариант, ее описание - второй. To asker: В XP нет функции Suspend. Нет там и sleep mode.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
переход в ждущий режим и возврат из него


Explanation:
в Windows Suspend - Переход в ждущий режим (пункт меню), Resume - Продолжить (часто встречающееся название режима или кнопок). В том виде, как показано у вас - это не пункт меню, поэтому можно использовать то, что я написал выше

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 01:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 6416
Grading comment
именно ждущи в XP

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vlad bond: 'в режим ожидания'
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
функция Приостановка/Возобновление; функция приостановки/возобновления (работы)


Explanation:
Слово "работы" - не обязательно.
Цитирую мою Translation memory, сделанную по ресурсам Микрософта:

Warning - If you suspend your computer, you will become disconnected from the network. When you resume working, your computer may stop and require you to restart it. Before suspending, you should save any unsaved work.
Внимание! Приостановка работы компьютера приведет к отключению от сети. После возобновления работы компьютеру может понадобиться перезагрузка.


Примеры из интернета:


... включая функцию приостановки/возобновления работы, режим пониженного потребления энергии и блокировка порта ...
http://www.via-c3.ru/press/pr031201.shtml

Microsoft Word
... Функция Приостановка/возобновление сбора данных по НРХ УУСЭ, УУС Функция Маскирование данных по НРХ по заданному критерию УУСЭ, УУС ...
http://www.skri.sut.ru:8100/diplom/d-pdf/d001.pdf

... а также функциями приостановки и возобновления, предназначенными для минимизации последствий отказов в сети, ...
http://www.pcweek.ru/year1999/N40/CP1251/CorporationSystems/...

Функции USB приостановка/возобновление передачи управлением выводами "SLEEP" и "RI"
http://www.premier-electric.com/products/FTDI/


    Reference: http://www.skri.sut.ru:8100/diplom/d-pdf/d001.pdf
    Reference: http://www.premier-electric.com/products/FTDI/
Vera Fluhr (X)
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search