KudoZ home » English to Russian » Other

'French fries'

Russian translation: картофель фри

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'French fries'
Russian translation:картофель фри
Entered by: Natalya Zelikova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Dec 16, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: 'French fries'
from McDonalds
Olex
United Kingdom
Local time: 10:30
картофель фри
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:05:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Давайте просто посмотрим на примеры: eggplant (баклажан) не имеет ничего общего с яйцом (egg), в гамбургере (hamburger) нету никакой ветчины (ham), а ананас не имеет ничего общего ни с сосной (pine), ни с яблоком (apple). Английские оладьи (English muffins) были изобретены вовсе не в Англии, а картофель фри (French fries) не был изобретён во Франции.
----
http://www.lingvisto.org/artikoloj/gxoja_anglalingvo.html


Картофель фри/French Fries
----
http://www.shamrock.ru/menu/dishes/6/


200г Картофель фри / French fries - 80р.
----
http://www.jao-da.ru/htm/kuker-3.shtml?id=17&kuker
Selected response from:

Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 12:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13картофель фри
Natalya Zelikova


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
картофель фри


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:05:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Давайте просто посмотрим на примеры: eggplant (баклажан) не имеет ничего общего с яйцом (egg), в гамбургере (hamburger) нету никакой ветчины (ham), а ананас не имеет ничего общего ни с сосной (pine), ни с яблоком (apple). Английские оладьи (English muffins) были изобретены вовсе не в Англии, а картофель фри (French fries) не был изобретён во Франции.
----
http://www.lingvisto.org/artikoloj/gxoja_anglalingvo.html


Картофель фри/French Fries
----
http://www.shamrock.ru/menu/dishes/6/


200г Картофель фри / French fries - 80р.
----
http://www.jao-da.ru/htm/kuker-3.shtml?id=17&kuker


Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndreiG
6 mins

agree  Sergey Strakhov: вроде бы его недавно в "картофель свободы" переименовали?:((. P.S. А в гамбургере ветчина и не предполагалась: его просто "изобрел" в США выходец из Гамбурга, насколько мне известно:)
6 mins

agree  odaj
6 mins

agree  Dobriansky: Угу, американцы еще грозились его во Freedom fries переименовать :-)
8 mins

agree  Yuri Smirnov
10 mins

agree  Dmitry Avdeev
13 mins

agree  Sascha: картофель-фри пишут в "русском" Макдональдсе, а т.ж. Филе-о-фиш, Тар-тар и т.д.
23 mins

agree  Vladimir Pochinov
57 mins

agree  Eugene V
3 hrs

agree  huntr
4 hrs

agree  Janina Nowrot
5 hrs

agree  Elena Volkovaya
8 hrs

agree  Remedios
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search