KudoZ home » English to Russian » Other

grid

Russian translation: сеточка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:54 Dec 23, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: grid
это слово встречается на упаковкес колготками.

Russian translation:сеточка
Explanation:
Это не итальянское, а английское слово.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-12-23 16:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Само слово означает \"решетка, сеть\".
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 16:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5таблица (размеров)
olganet
5 +5сеточка
Yuri Smirnov
4In support of olganet's answer:xxxOleg Pashuk
4 -1сетка
Sergei Tumanov


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
сеточка


Explanation:
Это не итальянское, а английское слово.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-12-23 16:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Само слово означает \"решетка, сеть\".

Yuri Smirnov
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3861
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arterm: сетка
24 mins
  -> Спасибо.

agree  Alexander Shchekotin
39 mins
  -> Спасибо

agree  Natalie: Кстати, есть выпускающая колготки фирма под названием GRID
42 mins
  -> Спасибо

agree  shakhroman
1 hr
  -> Спасибо

agree  odaj
2 hrs
  -> Спасибо

disagree  olganet: извините, Юрий, "сетка" применительно колготок, это "net" pantyhose
2 hrs
  -> Извиняю :-) Вам виднее.

neutral  Sergei Tumanov: Юрий!Я понял в чем наша проблема не знаю как вы а я с данным предметом туалета встречаюсь обычно когда он уже распакован а упаковка выброшена.Отсюда пробелы в знаниях :-)
1 day 4 hrs

agree  Ol_Besh
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
сетка


Explanation:
не корочки а корки, медики меня поймут :-)

Sergei Tumanov
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1511

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  olganet: извините, Сергей, "сетка" применительно колготок, это "net" pantyhose
1 hr
  -> спорить не могу, как предыдущий оратор сказал вам действительно виднее, :-)

neutral  Alexander Onishko: извините, о каких корках идет речь ?
20 hrs
  -> не сеточка а сетка. не корочки а корки, объяснить в двух словах сложно, выражение восходит к медицинскому обучению старой школы...я вам лучше письмом если адрес дадите
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
таблица (размеров)


Explanation:
Choosing the correct size is the most important step in making your hosiery last, so always check the size grid on the back of the package. It benefits you twice … not only will the hosiery be more comfortable, they will also last longer since there will be less stress on the garment.
http://www.nylonhose.com/hosetips.htm.

Итак, на упаковке колготок должно быть:


• название модели,
• фирма-изготовитель,
• состав сырья,
• плотность,
• таблица размеров и размер конкретной пары,
• указания по уходу,
• сведения об особенностях модели,
• знак ГОСТ Р или РБ.

Очень часто колготки рвутся из-за того, что бывают не впору. Ошибиться с размером немудрено, потому что системы размеров разных стран подчас отличаются друг от друга и от отечественной системы размеров.
Размеров колготок традиционно четыре–пять. Узнать, какой из них соответствует вашим параметрам – росту, весу и объему бедер, помогает табличка размеров, причем - у каждой торговой марки колгот – своя. Бывает, что один и тот же размер у разных производителей годится для дам разной комплекции. Так что лучше не ориентируйтесь на привычные размеры, если вы покупаете колготки незнакомой модели, а сверьте свои параметры по прилагаемой табличке или посоветуйтесь с продавцом. Да, да, с продавцом, даже если вы абсолютно уверены в своем размере и привыкли постоянно брать одну и ту же «тройку» или «двойку». Некоторые продавцы, окинув вас взглядом смогут верно определить наиболее подходящий для вас размер конкретной модели. К этому можно добавить лишь то, что колготы с эластаном (лайкрой) более безразмерные, чем любые другие.


Размер конкретной пары обычно указан на бумажной наклейке, которой запечатана упаковка с колготками.

http://www.diva.by/index.php/.223.1245...0.0.0.html.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-23 19:08:41 (GMT)
--------------------------------------------------

а это - про колготки в сетку: http://www.sendpantyhose.com/fence_net_pantyhose.htm.

olganet
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1476

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Maximova: Трудно, конечно, переводить, не видя фразы, но мне тоже сразу приходит в голову таблица размеров, тем более что "в сеточку" будет fishnet
26 mins
  -> спасибо

agree  Rusinterp: вполне возможно
7 hrs
  -> спасибо

agree  xxxOleg Pashuk
7 hrs
  -> спасибо за поддержку

agree  Yuri Grachev: таблица (размеров или соответствий), согл
10 hrs
  -> спасибо

agree  Alexander Onishko
19 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In support of olganet's answer:


Explanation:
Nylonhose.com: Pantyhose and Stockings Style Guide
... Sizing differs from brand to brand, so you should always check the size grid or
chart on the package. Most pantyhose have a chart on the back of the package ...
www.nylonhose.com/hosetips.htm

xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search