KudoZ home » English to Russian » Other

chalet office

Russian translation: Смотри ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:50 Jun 23, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: chalet office
If you are intereste din joining the xxx Group, please give your name to Willie in the chalet office
Al
Russian translation:Смотри ниже
Explanation:
В современном английском (по крайней мере в Канаде) CHALET -это туристический комплекс (обычно горнолыжный), находящийся далеко от крупных населенных пунктов. Это еще не отель, но уже не мотель или кемпинг. Ну, что-то вроде дома отдыха на 1-2 недели. Так, что если это объявление для русскоязычных отдыхающих конкретного комплекса, о чем говорит определенный артикль, то можно написать "... обратитесь к Вилли в офисе"
Selected response from:

Russian Express
Canada
Local time: 19:38
Grading comment
Thank you.

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naСмотри ниже
Russian Express
napls see in the explanation box
Natalie


  

Answers


2 hrs
pls see in the explanation box


Explanation:
Если Вы хотели бы присоединиться к ХХХ группе, запишитесь, пожалуйста у Вилли в оффисе, расположенном в шале.

Или несколько иначе (короче и проще):

Желающие присоединиться к ХХХ группе могут записаться у Уилли в шале.

chalet франц.; сущ. 1) шале; отдаленный пастуший домик в Альпах, сельский домик (в Швейцарии); дом в швейцарском стиле (характеризуется большими верандами на верхних этажах)
Lingvo 7.0

Willie can be transcribed both as Уилли and Вилли.

Natalie
Poland
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28993
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Смотри ниже


Explanation:
В современном английском (по крайней мере в Канаде) CHALET -это туристический комплекс (обычно горнолыжный), находящийся далеко от крупных населенных пунктов. Это еще не отель, но уже не мотель или кемпинг. Ну, что-то вроде дома отдыха на 1-2 недели. Так, что если это объявление для русскоязычных отдыхающих конкретного комплекса, о чем говорит определенный артикль, то можно написать "... обратитесь к Вилли в офисе"


    No references required
Russian Express
Canada
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 131
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search