KudoZ home » English to Russian » Other

branded cigarettes vs.hand rolled cigarettes

Russian translation: сигареты фабричноо изготовления; самокрутки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:29 Jun 23, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: branded cigarettes vs.hand rolled cigarettes
From a health survey questionnaire:
How many of the following do you usually smoke?
Branded cigarettes
Hand rolled cigarettes
Al
Russian translation:сигареты фабричноо изготовления; самокрутки
Explanation:
Presumably, samokrutki are more dangerous because there's no filter and one can make them real thick, like sigars.
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 05:11
Grading comment
Thank you, Oleg
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naсигареты фабричноо изготовления; самокрутки
Oleg Rudavin


  

Answers


46 mins
сигареты фабричноо изготовления; самокрутки


Explanation:
Presumably, samokrutki are more dangerous because there's no filter and one can make them real thick, like sigars.

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Grading comment
Thank you, Oleg
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search