had the distinct honor to be presented

Russian translation: "опера" была удостоена большой чести

15:55 May 12, 2018
English to Russian translations [PRO]
Other
English term or phrase: had the distinct honor to be presented
The performance had the distinct honor to be presented by the Greater Flushing Chamber of Commerce. This marks the first time that the local NY and Asian community invited Porphyra to a Press Conference to announce the show! UNESCO also recognized the Chamber’s Cross-Cultural presentation of Anna and Vladimir.

Речь идет о рок-опере.
Andrew Vdovin
Local time: 14:23
Russian translation:"опера" была удостоена большой чести
Explanation:
http://music.linx.ru/novosti-muzyiki/triumf-elenyi-zhidkovoy...
Selected response from:

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 08:23
Grading comment
Thank you very much for your help Maria! Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2"опера" была удостоена большой чести
Maria Kaverina
3[опера] имела особую честь быть представленной
Vladyslav Golovaty


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"опера" была удостоена большой чести


Explanation:
http://music.linx.ru/novosti-muzyiki/triumf-elenyi-zhidkovoy...

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 08:23
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you very much for your help Maria! Thanks everybody!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  673286 (X):
8 hrs
  -> Спасибо

agree  Boris Pogoriller
1 day 18 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[опера] имела особую честь быть представленной


Explanation:
Его публикуемая нами опера "Илья Богатырь" на музыку К.Кавоса, имела честь быть представлена на Петербургской сцене в 1806 г. http://www.ceo.spb.ru/libretto/kolonka.shtml

До знакомства с Глюком Сальери считал, что в опере поэзия вторична, ... что в первый раз, когда я имел честь быть представленным императору... https://www.e-reading.club/chapter.php/1030630/8/Nechaev_-_S...


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 148
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search