KudoZ home » English to Russian » Other

Western Rose Festival

Russian translation: Западный фестиваль роз

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Jul 10, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Western Rose Festival
Claremorris also holds a Ham Fair in August, and the Western Rose Festival is held in...

Any references to Russian sites on the above?
Jo
Russian translation:Западный фестиваль роз
Explanation:
Все-таки это именно фестиваль роз, посвященный розам-цветам.

Подходящие сайты:

В культурной жизни Болгарии несколько основных акцентов: София - февраль - Смотр новой болгарской музыки Русе - март - Международный музыкальный фестиваль София - май - июнь - Софийские музыкальные недели Казанлык - начало июля - Фестиваль роз Варна - июль - август - Варненское лето Созополь - сентябрь - Аполлония - фестиваль искусств Солнечный берег - август - сентябрь - "Золотой Орфей" - фестиваль болгарской эстрадной песни Бургас август - Международный фольклорный фестиваль...
14.04.2001 | 4 Kb | koi8-r | http://www.cprb.ru/Cultura1.htm

В других городах Лазурного берега свои торжества: в Каннах зимой проводят фестиваль мимоз, в Антибе – фестиваль роз, в Мантоне – праздник цитрусовых – по улицам разъезжают повозки с апельсинами и лимонами ....
17.04.2001 | 6 Kb | koi8-r | http://www.voyage-luxe.ru/franc/nicca.htm

Selected response from:

Olga1204
United States
Local time: 14:38
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naЗападный фестиваль роз
Natasha Stoyanova
naЗападный фестиваль роз
Olga1204
naalas!
Natalie
nafestival tsvetovodov "Zapadnaya roza" v...
Russian Express


  

Answers


50 mins
festival tsvetovodov "Zapadnaya roza" v...


Explanation:
No need

Russian Express
Canada
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 131
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
alas!


Explanation:
Не нашлось русских сайтов.
Предлагаю перевести это так:

фестиваль "Роза Запада"
(так будет ближе к оригиналу, и к тому же "Роза Запада" звучит лучше, чем "Западная Роза")

или:

праздник цветов "Роза Запада"


Natalie
Poland
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28937
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Западный фестиваль роз


Explanation:
Все-таки это именно фестиваль роз, посвященный розам-цветам.

Подходящие сайты:

В культурной жизни Болгарии несколько основных акцентов: София - февраль - Смотр новой болгарской музыки Русе - март - Международный музыкальный фестиваль София - май - июнь - Софийские музыкальные недели Казанлык - начало июля - Фестиваль роз Варна - июль - август - Варненское лето Созополь - сентябрь - Аполлония - фестиваль искусств Солнечный берег - август - сентябрь - "Золотой Орфей" - фестиваль болгарской эстрадной песни Бургас август - Международный фольклорный фестиваль...
14.04.2001 | 4 Kb | koi8-r | http://www.cprb.ru/Cultura1.htm

В других городах Лазурного берега свои торжества: в Каннах зимой проводят фестиваль мимоз, в Антибе – фестиваль роз, в Мантоне – праздник цитрусовых – по улицам разъезжают повозки с апельсинами и лимонами ....
17.04.2001 | 6 Kb | koi8-r | http://www.voyage-luxe.ru/franc/nicca.htm



Olga1204
United States
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 124
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Западный фестиваль роз


Explanation:
Насколько мне известно, подобного события не существует в России. В Болгарии, однако, т.к. я болгарка, каждый год в июне в г. Казанлык проводится подобный фестиваль, связанный с началом сбора розовых лепестков. Рано утром, до восхода солнца, так как именно в это время надо собирать лепестки, потому что содержание розового масла в них наивысшее /днем под воздействием солнца оно мало или много испаряется/девушки в национальных одеждах отправляются с песнями на поле для первого сбора. В самом городе праздник чествуется около недели - с народными танцами и.т.н.

Natasha Stoyanova
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search