KudoZ home » English to Russian » Other

denial and deception

Russian translation: отрицание и дезинформация

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:09 Jul 20, 2001
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: denial and deception
From a military standpoint, I'm looking at not necessarily the exact word-for-word translation, but any standard Russian phrases there may be that captures the same meaning. Thanks!
Michael Estes
Russian translation:отрицание и дезинформация
Explanation:
Hope this helps!
Selected response from:

Victoria Levin
Grading comment
Thanks a lot; a lot of good suggestions, but this one was, as it turned out, the "most correct."
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1отрицание и дезинформацияVictoria Levin
naобманом и хитростью/obmanom i hitrost'yuAlisaProzhogina
naотрицание фактов и дезинформацияeleonore
naотрицание виновности и введение в заблуждение
Victor Padrule
naсм. ниже
Natasha Stoyanova
naскрывать истину, предлагая взамен свою лживую версиюVasyl Baryshev
naотказ и обманMalibu


  

Answers


15 mins
отказ и обман


Explanation:
'denial" means отрицание, отказ
deception - обман, мошенничество

Malibu
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins
см. ниже


Explanation:
I think the more suitable for military standpoint is:
denial = опровержение
deception = клевета, ложь.

As a whole phrase the meaning may be "опровергать клевету"

Natasha Stoyanova
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
скрывать истину, предлагая взамен свою лживую версию


Explanation:
Одна из методик поведения военнопленного на допросе, предлагаемая в пособиях по выживанию (survival manuals)для американских военнослужащих.

Vasyl Baryshev
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
отрицание виновности и введение в заблуждение


Explanation:
denial - отрицание виновности

deception - введение в заблуждение


    Polyglossum "Big English"
Victor Padrule
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
отрицание фактов и дезинформация


Explanation:
Good luck!

eleonore
Germany
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs peer agreement (net): +1
отрицание и дезинформация


Explanation:
Hope this helps!


    Lingvo 6.5
Victoria Levin
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thanks a lot; a lot of good suggestions, but this one was, as it turned out, the "most correct."

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni
249 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
обманом и хитростью/obmanom i hitrost'yu


Explanation:
This expression usuually decribes deceptive methods that are used to trick their adversaries.

AlisaProzhogina
United States
Local time: 18:39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search