KudoZ home » English to Russian » Other

how are you?

Russian translation: Как дела?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:32 Jun 22, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: how are you?
how are you?
tatiana nagy
Russian translation:Как дела?
Explanation:
Вариантов, конечно, множество:
Как ты (Вы)?
Как поживаете?
и т.д., но смысл один
Selected response from:

Svetlana Tolstova
Russian Federation
Local time: 21:44
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +15Как дела?
Svetlana Tolstova


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +15
Как дела?


Explanation:
Вариантов, конечно, множество:
Как ты (Вы)?
Как поживаете?
и т.д., но смысл один

Svetlana Tolstova
Russian Federation
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karusik
1 hr
  -> Thank you!

agree  Galina Blankenship
1 hr
  -> Thank you!

agree  Vladimir Chumak: Совершенно верно, если вас действительно интересует как у человека дела. В противном случае скажите просто "Здравствуйте!".
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Rusinterp
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Ravindra Godbole
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Natalie Sanadze
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Andrey Belousov
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Kirill Semenov
7 hrs
  -> Thank you!

agree  Maya Gorgoshidze
7 hrs
  -> Thank you!

agree  Alexander Onishko: не забудьте ТРАНСЛИТЕРИРОВАТЬ !
8 hrs
  -> Thank you!

agree  odaj
8 hrs
  -> Thank you!

agree  Mikhail Kropotov: with Vladimir Chumak
8 hrs
  -> Thank you!

agree  Larissa Dinsley
13 hrs
  -> Thank you!

agree  Andrew Vdovin
1 day1 hr
  -> Thank you!

agree  ilbe: certainly, Svetlana, the idea remains in any case
1 day12 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search