09:42 Aug 17, 2001 |
English to Russian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Demo Local time: 23:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | Быть в состоянии мира |
| ||
na | Мир |
| ||
na | См. ниже |
| ||
na | см.ниже |
| ||
na | быть умиротворённым |
|
Быть в состоянии мира Explanation: Ссылка: www.multitran.ru be at peace - (воен.) быть в состоянии мира Не уверена, что употреблено именно в этом значении, нет контекста. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31 mins
2 hrs
5 hrs
3 days 5 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|