GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:20 Aug 6, 2000 |
English to Russian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Radian Yazynin Local time: 15:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | It requires transcription see below |
| ||
na | see below |
|
see below Explanation: Mne nuzhno pogovorit' s Tatianoi Galenko, ona v bolnitse, a eto yeyo diadia iz Ameriki Zdravstvuite. have a nice talk! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
It requires transcription see below Explanation: I agree with the previous answer with two slightest additions. First, how you should pronounce the phrases, which is very important to be understood clearly. Please note that -s- [-'nu:sna-] stands for 'zh', and some other sounds are close to their standard presentation: [m'nje 'nu:sna pagava'ri:t s tat'ja:naj ga'lenka] [a'na: v bal'ni:tse] ['eta je'jo: 'dja:dja i:z a'meri:ki:]. The last phrase/word 'Hello' corresponds to the Russian 'Allo' or [a'lo:], when speaking over a phone. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|