GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
01:27 Dec 8, 2004 |
English to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary - Other / general expression | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vladimir Glushkov Russian Federation Local time: 03:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | и быстро расползлись в стороны |
|
и быстро расползлись в стороны Explanation: продолжая шипеть -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2004-12-08 02:09:41 GMT) -------------------------------------------------- вообще мгновенно исчезнуть -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2004-12-08 02:12:16 GMT) -------------------------------------------------- здорого было бы если что-нибудь присоединить, например: исчезли в ночи (если есть ночь) или расстворились в траве, вот. |
| |