GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
01:29 Dec 8, 2004 |
English to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary - Other / implied meaning | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 00:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Он установил треножник/треногу/штатив |
| ||
4 | он составил палки |
|
он составил палки Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2004-12-08 10:59:44 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо за грейдинг, Roman! Просьба - не торопитесь закрывать вопросы, всегда возможны более интересные ответы, как сейчас внизу. Либо это рукоятки инструментов, которыми он работал, или см. ответ внизу. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Он установил треножник/треногу/штатив Explanation: ...и ориентировался по промежутку между большими соснами… |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.