KudoZ home » English to Russian » Other

xix

Russian translation: См. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Sep 27, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: xix
Hi!
what does "xix" mean when they write it to describe a book like in this example: The Name Of The Book, Farrar Straus Giroux, New York, 2000, xix + 396 pp., $17.50 (cloth)
Yulma
Russian translation:См. ниже
Explanation:
В отличие от нашей практики, английские/американские издания часто содержат "две" нумерации страниц - вводная часть нумеруется римскими цифрами (посмотрите предисловие к словарям, научным изданиям и т.д.), в то время как основная часть имеет "обычную" нумерацию.
В приведенном примере содержатся достаточно подробные характеристики, включая объем вводной и основной частей и тип обложки (cloth).
Удачи!
Олег
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 11:33
Grading comment
Спасибо всем и Олегу в частности. Успехов!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3См. ниже
Oleg Rudavin
5 +1Roman Numbering iь is 19
1964


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Roman Numbering iь is 19


Explanation:
X is ten IX is 9
it is 19
denotes introduction pages

1964
Turkey
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Glozman
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
См. ниже


Explanation:
В отличие от нашей практики, английские/американские издания часто содержат "две" нумерации страниц - вводная часть нумеруется римскими цифрами (посмотрите предисловие к словарям, научным изданиям и т.д.), в то время как основная часть имеет "обычную" нумерацию.
В приведенном примере содержатся достаточно подробные характеристики, включая объем вводной и основной частей и тип обложки (cloth).
Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Grading comment
Спасибо всем и Олегу в частности. Успехов!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yulma: Олег, я согласен с Вами, но как все это дело граммотно передать по-русски?
28 mins
  -> Достаточно просто: обем - 19 + 396 стр. Можно уточнить, что 19 - это вводная часть, остальное - основная.

agree  Yuri Geifman: иногда главы нумеруются римскими цифрами (т.е. 19 глав/разделов + 396 стр.)
9 hrs

agree  Nicola (Mr.) Nobili: No ne tol'ko anglijskie knigi: davnym-davno ja rabotal v biblioteke i videl, chto eto mezhdunarodnaja praktika
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search