KudoZ home » English to Russian » Other

net cont. :100 ml. when packed

Russian translation: объём: 100 мл

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:21 Oct 15, 2001
English to Russian translations [Non-PRO]
English term or phrase: net cont. :100 ml. when packed
from the pack of daywear lotion
Ksenia Kletkina
India
Local time: 17:11
Russian translation:объём: 100 мл
Explanation:
На российских упаковках не принято писать "на момент розлива", "на момент упаковки" итп... (хотя, масса 100 гр при относительной влажности воздуха 80% мне когда-то попадалась)...

Масса нетто бывает, объём - он "нетто" по умолчанию.
Selected response from:

Alex Pchelintsev
Local time: 14:41
Grading comment
Thank you very much!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2объём: 100 мл
Alex Pchelintsev
4чистый объем: 100 мл. в упаковке (во флаконе)
Alexander Savvin
4Чистый объем - 100 мл (на дату упаковки)
ttagir


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
объём: 100 мл


Explanation:
На российских упаковках не принято писать "на момент розлива", "на момент упаковки" итп... (хотя, масса 100 гр при относительной влажности воздуха 80% мне когда-то попадалась)...

Масса нетто бывает, объём - он "нетто" по умолчанию.

Alex Pchelintsev
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 155
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicola (Mr.) Nobili
30 mins

agree  Natalie: На упаковке лосьона - самая подходящая надпись.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Чистый объем - 100 мл (на дату упаковки)


Explanation:
Здесь имеется в виду следующее:
в данной посудине содержится 100 миллитров продукта (нетто), которые были таковыми на момент разлива в посуду.
При указании объема сыпучих продуктов, обычно также указывается влажность, при которой такой объем получается.

Yours,
Tagir.




    Reference: http://www.lingvo.ru
    Reference: http://www.multitran.ru
ttagir
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 1025
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
чистый объем: 100 мл. в упаковке (во флаконе)


Explanation:
В зависимости от упаковки можно употребить ее название для уточнения сосуда, содержащего жидкость.

Alexander Savvin
Local time: 14:41
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search