15:06 Oct 24, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Patents / licensing agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Kosenkova Israel Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | см. |
| ||
4 | закрытая в силу прав интеллектуальной собственности информация |
| ||
3 +1 | охраняемой правами интеллектуальной собственности |
|
см. Explanation: Клиент соглашается, что любая информация, защищенная правом на интеллектуальную собственность, которая была предоставлена Клиенту, не должна разглашаться третьим лицам. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
закрытая в силу прав интеллектуальной собственности информация Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
охраняемой правами интеллектуальной собственности Explanation: Клиент дает согласие на неразглашение третьим лицам предоставленной ему информации, охраняемой правами интеллектуальной собственности. Example sentence(s):
Reference: http://www.wipo.int/export/sites/www/freepublications/ru/int... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.