Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 Dec 20, 2016
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Patents / РЛС
English term or phrase:antenna of a planar array of beam forming antennas
In one embodiment, a selected antenna of a planar array of beam forming antennas is activated with a substantially continuous frequency modulated transmit signal and a return signal is received from at least two return antennas that have a known offset distance relative to each other.
можно ли перевести фразу так - мне главное понять смысл!
В одном варианте осуществления изобретения выбранная антенна плоской решетки главного лепестка диаграммы направленности активируется непрерывным чм сигналом, а отраженный сигнал принимается как минимум от двух антенн, у которых известно расстояние смещения относительно друг друга.
Explanation: In one embodiment, a selected antenna of a planar array of beam forming antennas is activated with a substantially continuous frequency modulated transmit signal and a return signal is received from at least two return antennas that have a known offset distance relative to each other.
В одном варианте осуществления изобретения на выбранную антенну, входящую в состав плоской антенной решетки, формирующей диаграмму направленности антенны, подается по существу непрерывный частотно-модулированный передаваемый сигнал, а обратный (отраженный) сигнал принимается, по меньшей мере, двумя антеннами для обратного (отраженного) сигнала с известным расстоянием между ними.
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2016-12-27 10:54:22 GMT) --------------------------------------------------
антенна плоской антенной решетки, формирующей диаграмму направленности (третье слово "антенна", пожалуй здесь лишнее, и так ясно о какой диаграмме направленности идет речь)
в патенте предложения строятся довольно странным способом, они очень длинные и порой цепочку проследить до конца бывает непросто, не хотелось бы сбиться с мысли, что хотел донести автор
Explanation: In one embodiment, a selected antenna of a planar array of beam forming antennas is activated with a substantially continuous frequency modulated transmit signal and a return signal is received from at least two return antennas that have a known offset distance relative to each other.
В одном варианте осуществления изобретения на выбранную антенну, входящую в состав плоской антенной решетки, формирующей диаграмму направленности антенны, подается по существу непрерывный частотно-модулированный передаваемый сигнал, а обратный (отраженный) сигнал принимается, по меньшей мере, двумя антеннами для обратного (отраженного) сигнала с известным расстоянием между ними.
-------------------------------------------------- Note added at 6 days (2016-12-27 10:54:22 GMT) --------------------------------------------------
антенна плоской антенной решетки, формирующей диаграмму направленности (третье слово "антенна", пожалуй здесь лишнее, и так ясно о какой диаграмме направленности идет речь)
Stanislav Fedorov Russian Federation Local time: 17:01 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 258
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Большое вам спасибо! а смысл фразы я правильно поняла?