Russian translation: поставка производится, на условиях...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:48 Aug 7, 2006
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Marine Lubricants agreement
English term or phrase:given and taken
Unless otherwise agreed by BP, the Buyer shall give to BP and/or to BP's local representative at the port in question not less than the period of notice of the delivery required specified in the Facilites Boook for the port in question. Delivery shall be given and taken, either (i) f.o.b. the Buyer's vessel: in true bulk ex barge, or in true bulk ex R.T.W. or RTC, or (ii) f.o.b. the Buyer's vessel pumped ex drum or other container