KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

commodity business

Russian translation: сырьевой бизнес

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commodity business
Russian translation:сырьевой бизнес
Entered by: abc def
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:58 Mar 27, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: commodity business
Вопрос: На Ваш взгляд, как будет меняться спрос на буровые растворы и сервисные услуги? Какие факторы влияют на этот процесс?
Ответ: The industry is moving to green fields and eastern Siberian oil fields. Still the focus on western Siberia will remain. In Western Siberia the mud is low tech and will remain commodity business. Eastern Siberia and far north will require a slightly more technology driven mud systems

мой вариант
В отрасли наблюдается тенденция к смещению на новые месторождения и нефтяные промыслы в Восточной Сибири. Западная Сибирь остается в фокусе внимания.В отрасли наблюдается тенденция к смещению на новые месторождения и нефтяные промыслы в Восточной Сибири. Западная Сибирь остается в фокусе внимания. В Западной Сибири используются низкотехнологичные буровые растворы и ??????
Vova
Local time: 09:49
сырьевой бизнес
Explanation:

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=сырьевой бизнес&meta...


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-03-27 06:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=23&tid=9319

http://ecsocman.edu.ru/db/dict/4682/dict.html?wd=20460


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-03-28 07:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

Может commodity business = "бизнес основанный на (массовой) торговле" как противопоположность "производственному бизнесу" (value added business), который предпологает глубокую обработку товаров, и соответственно увеличение его стоимости, которая оседает в бизнесе Западной Сибири?
Selected response from:

abc def
Ukraine
Local time: 09:49
Grading comment
бизнес основанный на (массовой) торговле
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ниже
Sergei Tumanov
3 +1сырьевой бизнесabc def
3поставки товарной нефти
Yelena Pestereva


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
поставки товарной нефти


Explanation:
имхо

Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: нет

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ниже


Explanation:
в Западной Сибири процесс (of mud) на низком техническом уровне и будет ограничиваться только поставками самого материала (mud). (мы будем заниматься только этим).

Sergei Tumanov
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 77
Notes to answerer
Asker: нет


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Golovin
1 hr
  -> спасибо!

agree  vera12191
2 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
сырьевой бизнес


Explanation:

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=сырьевой бизнес&meta...


--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2007-03-27 06:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=23&tid=9319

http://ecsocman.edu.ru/db/dict/4682/dict.html?wd=20460


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-03-28 07:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

Может commodity business = "бизнес основанный на (массовой) торговле" как противопоположность "производственному бизнесу" (value added business), который предпологает глубокую обработку товаров, и соответственно увеличение его стоимости, которая оседает в бизнесе Западной Сибири?

abc def
Ukraine
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
бизнес основанный на (массовой) торговле
Notes to answerer
Asker: получается не то


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
2 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search