15:28 Sep 15, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / muds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nik-On/Off Ukraine Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | персонал ПУЖ |
| ||
1 | TFM -- Total Fluids Management |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tfm personnel TFM -- Total Fluids Management Explanation: Даю этот вариант расшифровки аббревиатуры, но я не знаю точно, как это выразить по-русски |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tfm personnel персонал ПУЖ Explanation: TFM(Total Fluid Management) это не названия компании, а название процесса Полное Управление Жидкостями. Процесс используется многими хим-компаниями. Некоторые компании также имеют отдельные департаменты полного управления резервуарами которые тоже могут называться ПУЖ -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2007-09-16 11:45:47 GMT) -------------------------------------------------- Я не где не могу найти перевод этой аббревиатуры. Reference: http://www.pall.com/TFM.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.