https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/petroleum-eng-sci/251955-hydrocarbon-asset-promotion.html

Hydrocarbon Asset Promotion

Russian translation: рекламирование

09:50 Aug 13, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil
English term or phrase: Hydrocarbon Asset Promotion
another service of this consultancy

Hydrocarbon asset promotion for NOCs
tatyanawy
Russian translation:рекламирование
Explanation:
(ценности и перспективности) углеводородных запасов, принадлежащих ННК (если текст для Казахстана или Азербайджана, там принята эта аббревиатура).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 12:48:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Все же \"активов\" точнее
Selected response from:

Irene N
United States
Local time: 04:02
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1рекламирование
Irene N
4промоушен углеводородных активов
Jarema
4(рекламирование и) маркетинг продукции нефтегазовой отрасли
Vera Fluhr (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
промоушен углеводородных активов


Explanation:
Имеются в виду запасы

Jarema
Ukraine
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mark Vaintroub: Посмотрел и убедился, что слово "промоушен" уже достаточно активно используется в русском. Ладно, принято. А еще наткнулся на совершенно бредовое слово - "преференции". Наверное стар стал...:-))
8 hrs
  -> Да. Преференции сереьезнее промоушена. :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
рекламирование


Explanation:
(ценности и перспективности) углеводородных запасов, принадлежащих ННК (если текст для Казахстана или Азербайджана, там принята эта аббревиатура).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 12:48:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Все же \"активов\" точнее

Irene N
United States
Local time: 04:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nkay
5 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(рекламирование и) маркетинг продукции нефтегазовой отрасли


Explanation:
Ибо Hydrocarbon assets (ресурсы углеводородов) - это и есть продукция нефтегазовой отрасли. Так мне кажется

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 14:15:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Можно еще перевести Promotion как \"продвижение на рынок\", но ведь это и есть рекламирование и маркетинг

Vera Fluhr (X)
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: