GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:28 Aug 20, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil and gas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Tovbin United States Local time: 16:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | разгрузочный (отрывной) или срезной фитинг |
| ||
3 | предохранительная арматура (разрывная мембрана или срезной фитинг) |
|
разгрузочный (отрывной) или срезной фитинг Explanation: я так понимаю, что основная сложность со словом "weakness", поскольку с "shear" все ясно. Насчет "срезного" точно. Насчет разгрузочного (weakness)- предположение. Это некий конструктивный элемент, в который проектно заложена слабина, чтобы при определенной нагрузке отказал он, а не нечто более важное. Можно, кстати, его так и назвать -"фитинг с проектной слабиной". Посмотрите еще на "sacrificial". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
предохранительная арматура (разрывная мембрана или срезной фитинг) Explanation: Посмотрите на сайте http://www.valverus.sp.ru/ Reference: http://www.dimasik.by.ru/diplomchik/bezopasnost_11.3.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.