https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/petroleum-eng-sci/2798051-recovering-pit.html

Recovering pit

Russian translation: регенерационная емкость

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Recovering pit
Russian translation:регенерационная емкость
Entered by: Igor Fomin

08:49 Sep 4, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / установка комплексной подготовки газа
English term or phrase: Recovering pit
Установка комплексной подготовки газа (УКПГ). В нее входит трапная установка (End trap unit). В трапной установке есть такая позиция, как recovering pit (другого контекста нет, в тексте просто перечисление позиций). Что это за колодец такой?

Возможно, что recovering pit - это перевод с какого-то другого языка, так что правильный термин по-английски может звучать чуть по-другому.
Igor Fomin
Russian Federation
Local time: 19:15
бакемкость для регенерациивыделения исходного продукта
Explanation:
Я бы скорее сказал не емкость - а реактор.
pit - одно из значений в нефтехимии - емкость, бак
А "trap" - это не трап, а ловушка. Например, для очистки газа от воды используют метанол, и его в смеси с водой соответственно в ловушках и отделяют для повторного последующего использования
Selected response from:

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 17:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1бакемкость для регенерациивыделения исходного продукта
Mikhail Yanchenko
3сливной колодец
Vitaliy Shkonda
3сливной патрубок
George Pavlov


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recovering pit
сливной колодец


Explanation:
ИМХО, сливной колодец, который может использоваться для восстановления свойств какого-то продукта

Vitaliy Shkonda
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 230

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nico Rhodionoff: колодец - это очень маловероятно
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recovering pit
бакемкость для регенерациивыделения исходного продукта


Explanation:
Я бы скорее сказал не емкость - а реактор.
pit - одно из значений в нефтехимии - емкость, бак
А "trap" - это не трап, а ловушка. Например, для очистки газа от воды используют метанол, и его в смеси с водой соответственно в ловушках и отделяют для повторного последующего использования

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nico Rhodionoff: регенерационная емкость (бак - это навряд...)
44 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recovering pit
сливной патрубок


Explanation:
End trap это концевая ловушка, через которую пропускают смесь газа с к.л. реагентом, где этот реагент удаляют. Например, в установках для осушки газа влажный газ смешивают с гликолем, который впитывает влагу. Затем гликоль удаляют при помощи ловушки и сливают его через recovering pit, чтобы снова использовать.

George Pavlov
Canada
Local time: 08:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: