KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

at head

Russian translation: максимально допустимое отклонение головки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:09 Nov 10, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: at head
final positioning tolerance at head
из характеристик сваи
Na Talka
Russian translation:максимально допустимое отклонение головки
Explanation:
максимально допустимое отклонение головки - наверное следует рассматривать всю фразу целиком.
Selected response from:

Olga Geister
United States
Local time: 04:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1максимально допустимое отклонение головки
Olga Geister
4на головке сваиLyudmila Gorbunova (married Zanella)
3голова (или головная часть) сваи
Helg


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
голова (или головная часть) сваи


Explanation:
Для сваи именно "голова"

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-10 15:12:48 GMT)
--------------------------------------------------

Если конечно там нет никакой насадки или наконечника сверху сваи.

Helg
Russian Federation
Local time: 13:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на головке сваи


Explanation:
на головке сваи www.mrmz.ru/article/v52/article3.htm
Ростверк объединяет головки свай в единое целое, передает и распределяет нагрузки от сооружения на сваи www.besthome.ru/build/info/master/master_256.html
невозможность поднять головки свай над поверхностью почвы. www.kolumb.ru/fundamentbur.html
"Головка", а не не "голова сваи"! Основываюсь не только на ссылках, но и на переводческом опыте.



Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 12:42
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
максимально допустимое отклонение головки


Explanation:
максимально допустимое отклонение головки - наверное следует рассматривать всю фразу целиком.

Olga Geister
United States
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Leshchinsky
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search