Singapore spot spec

Russian translation: характеристика нефтепродукта, продаваемого в Сингапуре на условиях "спот"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Singapore spot spec
Russian translation:характеристика нефтепродукта, продаваемого в Сингапуре на условиях "спот"
Entered by: Helg

21:39 Nov 15, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Singapore spot spec
Focus on producing fungible grades (i.e., Singapore spot spec)
Буду благодарен за помощь
Fernsucht
United States
спецификация (характеристика) нефти, продаваемой в Сингапуре на условиях "спот"
Explanation:
Судя по этому обрывку и теме вопроса речь идет о смеси нефти (producing fungible grades)

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-11-15 22:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно "spec" - это вообще имя собственное и служит названием определенной смеси и его переводить не надо

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-11-15 22:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда: "spec, продаваемая в Сингапуре на условиях "спот"


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-11-16 07:36:14 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно это не нефть, а уже производный нефтепродукт: дизельноое топливо или бензин
Selected response from:

Helg
Russian Federation
Local time: 13:18
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1спецификация точки заложения скважины в Сингапуре
Alexander Ryshow
3спецификация (характеристика) нефти, продаваемой в Сингапуре на условиях "спот"
Helg


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
singapore spot spec
спецификация точки заложения скважины в Сингапуре


Explanation:
.

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Geister: Если речь в этом документе идет об активности в Сингапуре - то очнь похоже на правильный вариант :)
8 mins
  -> Спасибо, Ольга!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
singapore spot spec
спецификация (характеристика) нефти, продаваемой в Сингапуре на условиях "спот"


Explanation:
Судя по этому обрывку и теме вопроса речь идет о смеси нефти (producing fungible grades)

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-11-15 22:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно "spec" - это вообще имя собственное и служит названием определенной смеси и его переводить не надо

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-11-15 22:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда: "spec, продаваемая в Сингапуре на условиях "спот"


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-11-16 07:36:14 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно это не нефть, а уже производный нефтепродукт: дизельноое топливо или бензин

Helg
Russian Federation
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 274
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search