https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/petroleum-eng-sci/5361298-input-requirement.html

input requirement

Russian translation: Требования по входным данным

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:input requirement
Russian translation:Требования по входным данным
Entered by: Lilia_vertaler

08:06 Oct 18, 2013
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / flowmeters
English term or phrase: input requirement
Input requirements: Hydrocarbon Fluid Composition with plus fraction properties and water density as input (if water production)
Vertrad
Romania
Local time: 12:07
Требования по входным данным
Explanation:
This data is used directly in the algorithms to calculate the actual volume flow rates and are provided to the flow computer...
Input data to the Roxar Tempest PVTx Programme are:
Compositional fluid analysis with a mole% plus fraction (Cn+) including coherent values of MW and SG.
http://ru.scribd.com/doc/94998917/4-1-Functional-Design-Spec...
Selected response from:

Lilia_vertaler
Netherlands
Local time: 11:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Требования по входным данным
Lilia_vertaler


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Требования по входным данным


Explanation:
This data is used directly in the algorithms to calculate the actual volume flow rates and are provided to the flow computer...
Input data to the Roxar Tempest PVTx Programme are:
Compositional fluid analysis with a mole% plus fraction (Cn+) including coherent values of MW and SG.
http://ru.scribd.com/doc/94998917/4-1-Functional-Design-Spec...

Lilia_vertaler
Netherlands
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: или к исходным данным
1 hr
  -> Спасибо за поддержку.

agree  Andrew Vdovin
20 hrs
  -> Спасибо за поддержку.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: