KudoZ home » English to Russian » Petroleum Eng/Sci

three-ways faulted structure

Russian translation: замкнутая с трех сторон, ограниченная разломами, структура

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:58 Feb 5, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: three-ways faulted structure
Контекст:
This is three-ways faulted structure and including 05 potential sandstone reservoirs from Lower Miocene to Oligocene formation.

Наряду с "three-ways" в тексте встречаются "two-ways structure" и "four-ways structure".
Vladislav Smetanin
Vietnam
Local time: 09:33
Russian translation:замкнутая с трех сторон, ограниченная разломами, структура
Explanation:
Обычно бывает four-ways closure structure - полностью замкнутая структура.
Соответственно two-ways closure structure- замкнутая с двух сторон структура.
В Вашем случае слово closure отсутствует.
Если есть картинки, будет легче понять.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-05 09:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

Как вариант: ограниченная с трех сторон, осложненная разломами, структура.
Без более широкого контексте или картинок, понять, какой вариант правильный, сложно, поскольку структура может быть ограничена, например, литологическими, а разломы находиться внутри структуры.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-05 09:22:18 GMT)
--------------------------------------------------

Так разреза достаточно...если там структура прослеживается. Это и есть картинка.
Selected response from:

Irina Shevchenko
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2замкнутая с трех сторон, ограниченная разломами, структура
Irina Shevchenko
4зональные
Dmitry Ostrozhskiy


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зональные


Explanation:
двух- трех- и четырех-зональные формации
см. http://www.lithology.ru/system/files/books/zeisler_form.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-05 08:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант: данная структура разделена дислокациями (если нужна конкретика, см. классификацию) на два/три/четыре блока. Блоки также называют крылями разрыва. Я так понял, речь о дизъюнктивных нарушениях, т.е. имеется четкая граница разрыва.

Dmitry Ostrozhskiy
Russian Federation
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Спасибо, но по ссылке идет речь о зональности по составу пород, а в моем документе связь с разломом(ами)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
замкнутая с трех сторон, ограниченная разломами, структура


Explanation:
Обычно бывает four-ways closure structure - полностью замкнутая структура.
Соответственно two-ways closure structure- замкнутая с двух сторон структура.
В Вашем случае слово closure отсутствует.
Если есть картинки, будет легче понять.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-05 09:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

Как вариант: ограниченная с трех сторон, осложненная разломами, структура.
Без более широкого контексте или картинок, понять, какой вариант правильный, сложно, поскольку структура может быть ограничена, например, литологическими, а разломы находиться внутри структуры.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-05 09:22:18 GMT)
--------------------------------------------------

Так разреза достаточно...если там структура прослеживается. Это и есть картинка.

Irina Shevchenko
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Истина уже где-то тут рядом, в камышах. Действительно, картинок нет, кроме 2Д сейсмического разреза. Думаю, подходит вариант "ограниченная со стольких-то сторон". Согласую его с заказчиком.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
23 mins
  -> Thanks, Enote!

agree  Erzsébet Czopyk
4 hrs
  -> Thank you, Erzsebet!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search