12:49 Aug 30, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Science - Physics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Savenkov Russian Federation Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | имеют столь короткую длину волны |
| ||
4 +1 | с длиной волны короче... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
с длиной волны короче... Explanation: в другую сторону пошли... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
имеют столь короткую длину волны Explanation: Фотоны с энергией более 3,26 эВ соответствуют ультрафиолетовому диапазону излучения и имеют столь короткую длину волны, что не воспринимаются обычным человеческим глазом. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2008-08-30 13:13:25 GMT) -------------------------------------------------- Или "Фотоны с энергией более 3,26 эВ, соответствующие ультрафиолетовому диапазону излучения, имеют столь короткую длину волны, что не воспринимаются обычным человеческим глазом." Поскольку понятие "ультрафиолетовый диапазон" уже определяет конкртеную часть спектра со своими волновыми характеристиками. |
| |
Grading comment
| ||