KudoZ home » English to Russian » Poetry & Literature

satanic taste of neurotic virtuosi

Russian translation: с сатанинской одержимостью неврастенических поклонников искусства

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:06 Nov 12, 2008
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Lovecraft prose
English term or phrase: satanic taste of neurotic virtuosi
Our museum was a blasphemous, unthinkable place, where with the satanic taste of neurotic virtuosi we had assembled an universe of terror and decay to excite our jaded sensibilities.
Это отрывок из рассказа "Собака" в популярном переводе. Мне непонятна формулировка "сатанинское, невротическое искусство". Причем там искусство? Может, так: "... место, в котором с присущим нам, помешанным на художественных редкостях, дьявольским чутьем"? Правильно ли я понимаю, что neurotic - с больной/расстроенной психикой?
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 16:31
Russian translation:с сатанинской одержимостью неврастенических поклонников искусства
Explanation:
WITH THE satanic taste of neurotic virtuosi - с сатанинской (дьявольской) одержимостью неврАстенических поклонников искусства

В этой фразе речь не самом искусстве, а об отношении к нему - satanic - необычайно сильным по степени проявления или же связанным с преклонением перед злым началом в жизни (у романтиков и декадентов). Последнее явно напрашивается из продолжения фразы.
Selected response from:

Tatyana Leshkevich
Local time: 21:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1с сатанинской одержимостью неврастенических поклонников искусстваTatyana Leshkevich
4где, с сатанинской искушённостью пылких вертуозо
Alexandra Taggart
3 +1См. ниже
Alexander Ryshow
4в нечеловеческом стиле страдающих виртуозов
Eric Candle
3с присущим нам сатанинским вкусом и патологически обостренным художественным чутьемlisulya
3сатанинский вкус психа-виртуозаTRANSRUS
2дьявольское, обостренное до болезненной степени художественное чутьеGrunia


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сатанинский вкус психа-виртуоза


Explanation:
без объяснений

TRANSRUS
United States
Local time: 09:31
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
См. ниже


Explanation:
дьявольско-неврастеническое чутьё / отношение / пристрастие к художественным редкостям / предметам искусства

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2008-11-12 22:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

понимаю, что чутьё / отношение / пристрастие совсем не одно и то же...

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2008-11-12 22:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

может, вообще "к художественным ценностям"?

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2008-11-12 22:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

или "к прекрасному"...

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky: а может "дьявольски неврастеническое"...
10 hrs
  -> Спасибо, можно и так!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
дьявольское, обостренное до болезненной степени художественное чутье


Explanation:
Я не знаю, о чем идет речь, но мне кажется, что здесь слово "neurotic" употреблено в том смысле, что у чрезмерно артистических натур все чувства иногда слишком оголены. А если вам не нравятся слова "дьявольское" и "сатанинское", их можно заменить на "сверхъестественное" или что-то в этом роде.

Grunia
Ukraine
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
с присущим нам сатанинским вкусом и патологически обостренным художественным чутьем


Explanation:
из предыдущих вариантов: "дьявольское... чутье"

Поскольку речь идет о каком-то уж больно чудовищном музее, возможно под satanic taste здесь все же имеенся виду не "дьявольское чутье", а именно "вкус"... Вкус на все сатанинское.

lisulya
United States
Local time: 06:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в нечеловеческом стиле страдающих виртуозов


Explanation:
***

Eric Candle
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
с сатанинской одержимостью неврастенических поклонников искусства


Explanation:
WITH THE satanic taste of neurotic virtuosi - с сатанинской (дьявольской) одержимостью неврАстенических поклонников искусства

В этой фразе речь не самом искусстве, а об отношении к нему - satanic - необычайно сильным по степени проявления или же связанным с преклонением перед злым началом в жизни (у романтиков и декадентов). Последнее явно напрашивается из продолжения фразы.


Tatyana Leshkevich
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen
1 hr
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
где, с сатанинской искушённостью пылких вертуозо


Explanation:
taste=experience (as synonym), neurotic - could be used in a positive sense, as "passionate"(synonym).

Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search