KudoZ home » English to Russian » Poetry & Literature

poisonous daughter

Russian translation: might be historical confusion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:03 Apr 20, 2001
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: poisonous daughter
This is a sentence from a book.It goes like this.
I had several houses over the years. Once when Senator Tullius Cicero was travelling with that poisonous daughter of his, they stopped...
Any idea why poisonous? Perhapse, some story with poison?
Thank you in advance.
Dimo
Russian translation:might be historical confusion
Explanation:
For me, it looks like historical confusion. The author must have mixed up two historical persons: Marcus Tullius Cicero and Servius Tullius. Both had daughters, and, as in Ancient Rome daughters typically derived their names from the gentile name of their father, the name of both daughters was Tullia.
Cicero loved his daughter very much, so she could not be "poisonous" in any sense. When Cicero was exiled from political life, another disaster landed on his family, as in february 45, his beloved daughter Tullia died while giving birth. He sank into such immense grief that a few months later his wife, Terentia (who was 40 years younger than him) left him. (http://www.everything2.org/index.pl?node_id=760125&lastnode_...
What about Tullia, daughter of Servius Tullius, she has encouraged her husband Tarquin to murder her father; after Servius Tullius' death Tarquin became the final king, Lucius Tarquinius Superbus (Tarquinius the Proud).
http://centime.tripod.com/Etruscans/history2.html
http://members.nbci.com/bladesmaster/myths/rome.html
If you go to http://www.getty.edu/art/collections/objects/o502.html, you'll see the painting by an Italian artist Giuseppe Cades (1770 - 1775), "Tullia about to Ride over the Body of Her Father in Her Chariot". It strongly supports my suspicion about historical confusion.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 23:05
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2might be historical confusion
Natalie
naотвратительная, противнаяAngla
naдочка - отравительницаSerge
naпротивная, вредная дочурка
Natalia Kudria
nayadovitaya dochrns123


  

Answers


12 mins
противная, вредная дочурка


Explanation:
По моему скромному мнению, речь идет скорее о характере


    Abbyy Lingvo
Natalia Kudria
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
yadovitaya doch


Explanation:
Poisonous daughter is about (1) poison and (2) beauty etc. Google gives these citations:

poisonous daughter;
yes, poisonous as she is beautiful for (1)

and

deadliest flowers which nurture his poisonous daughter for (2)

In either case, "yadovitaya" is a good translation for poisonous as in Russian this also means "affecting".

AFAIK, Cicero had no daughter. So this is a matter of wider context to decide on what is meant by "daughter" here.

On the other hand, Cicero was famous for his often poisonous speeches. One brave/risky guess would be that he carried one of such his speeches with him. HTH.


    Google for "poisonous daughter"
rns123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +2
might be historical confusion


Explanation:
For me, it looks like historical confusion. The author must have mixed up two historical persons: Marcus Tullius Cicero and Servius Tullius. Both had daughters, and, as in Ancient Rome daughters typically derived their names from the gentile name of their father, the name of both daughters was Tullia.
Cicero loved his daughter very much, so she could not be "poisonous" in any sense. When Cicero was exiled from political life, another disaster landed on his family, as in february 45, his beloved daughter Tullia died while giving birth. He sank into such immense grief that a few months later his wife, Terentia (who was 40 years younger than him) left him. (http://www.everything2.org/index.pl?node_id=760125&lastnode_...
What about Tullia, daughter of Servius Tullius, she has encouraged her husband Tarquin to murder her father; after Servius Tullius' death Tarquin became the final king, Lucius Tarquinius Superbus (Tarquinius the Proud).
http://centime.tripod.com/Etruscans/history2.html
http://members.nbci.com/bladesmaster/myths/rome.html
If you go to http://www.getty.edu/art/collections/objects/o502.html, you'll see the painting by an Italian artist Giuseppe Cades (1770 - 1775), "Tullia about to Ride over the Body of Her Father in Her Chariot". It strongly supports my suspicion about historical confusion.


Natalie
Poland
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 187
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ELynx
183 days

agree  xxxGovor
184 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
дочка - отравительница


Explanation:
RAPPACCINI'S DAUGHTER



``Ay; but my sober imagination does not often play such tricks,'' said Baglioni; ``and, were I to fancy any kind of odor, it would be that of some vile apothecary drug, wherewith my fingers are likely enough to be imbued. Our worshipful friend Rappaccini, as I have heard, tinctures his medicaments with odors richer than those of Araby. Doubtless, likewise, the fair and learned Signora Beatrice would minister to her patients with draughts as sweet as a maiden's breath; but woe to him that sips them!''


"Giovanni!--my poor Giovanni!" answered the Professor, with a calm expression of pity, "I know this wretched girl far better than yourself. You shall hear the truth in respect to the poisoner Rappaccini, and his poisonous daughter. Yes; poisonous as she is beautiful! Listen; for even should you do violence to my gray hairs, it shall not silence me. That old fable of the Indian woman has become a truth, by the deep and deadly science of Rappaccini, and in the person of the lovely Beatrice!"

Giovanni groaned and hid his face.

http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/browse-mixed-new?id=Haw...

Hope it can help you.
Best Regards,
Serge

Serge

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vasyl Baryshev
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs
отвратительная, противная


Explanation:
In colloquial speech, "poisonous" means "repugnant," "disgustful."
I believe it has nothing to do with poison.

Angla
Kazakhstan
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 5, 2005 - Changes made by Natalie:
Field (specific)(none) » Poetry & Literature


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search