KudoZ home » English to Russian » Psychology

phenomenal field of animals

Russian translation: феноменальное поле животных

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:00 Dec 25, 2010
English to Russian translations [PRO]
Medical - Psychology
English term or phrase: phenomenal field of animals
Studies comparing the sensory neurophysiology of different animal species have shown that the phenomenal field of animals is specifically limited to forms of energy that are relevant to survival. So, the irrevocability of qualia is a clue to their adaptive function.
Aovin
Russian Federation
Local time: 01:39
Russian translation:феноменальное поле животных
Explanation:
Феноменальное поле — теоретический конструкт, , призванный объяснить работу внимания. Используется в гештальтпсихологии и других феноменологических направлениях психологии для обозначения совокупности переживаемых субъектом в данный момент времени явлений.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-12-25 23:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Или "...у животных", в зависимости от перевода всего предложения.
Selected response from:

Jive
Local time: 23:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3феноменальное поле животныхJive
Summary of reference entries provided
поле
Sanych_Msk

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
феноменальное поле животных


Explanation:
Феноменальное поле — теоретический конструкт, , призванный объяснить работу внимания. Используется в гештальтпсихологии и других феноменологических направлениях психологии для обозначения совокупности переживаемых субъектом в данный момент времени явлений.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-12-25 23:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Или "...у животных", в зависимости от перевода всего предложения.


    Reference: http://www.google.com/search?q="феноменальноe+поле"...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Phenomenal_field_theory
Jive
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Gavrilyuk
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  Ivan Borshchevsky
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  xxxyanadeni
18 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: поле

Reference information:
Кстати, может быть будет любопытно с точки зрения расширения кругозора, что в спорте (в моем любимом гольфе) слово field используется в значении «состав участников»:

Strong field – сильный состав участников
Weak field – слабый состав участников
Field size – количественный состав участников

И здесь field при переводе с русского на английский может оказаться «ложным другом переводчика». Если пишут golf field, то это, скорее всего, промах переводчика, на самом деле поле для гольфа – golf course.

То есть «поле» не как поляна, пространство, а как некоторая совокупность элементов. В исходном случае IMHO – как раз этот смысловой нюанс.

Sanych_Msk
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search