KudoZ home » English to Russian » Real Estate

interpretive area

Russian translation: познавательная зона

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:16 Oct 26, 2007
English to Russian translations [Non-PRO]
Real Estate
English term or phrase: interpretive area
Possible areas for cooperation include the siting of visitor facilities on Stapleton land leading into the Wildlife Area; cooperative wildlife and land use management strategies between the Wildlife Area and the Stapleton Sandhills Prairie Park and drainage corridors; joint educational program and interpretive area development; and cooperative planning among the U.S. Fish and Wildlife Service,
the Stapleton Redevelopment foundation, and Commerce City for the future development of Section 9 of the Wildlife Area, which is to be sold for private development
Julia
Russian translation:познавательная зона
Explanation:
Михаил, несомненно, прав.

Как альтернативу я бы предложила "познавательный", что, на мой взгляд, вписывается в контекст, несмотря на то, что interpretive вроде бы и не синоним cognitive.

Interpretive Areas в различных национальных парках обычно включают (помимо прочего):
- таблички с изображением растений или животных, рыб и т.д. с соответствующими комментариями; они-то как раз и называются interpretive boards и в данном контексте при переводе я бы указывала "пояснительные таблички".
- наблюдательные посты в виде будок с подзорными трубами и биноклями, предназначенные для наблюдения за птицами, животными
и т.д.

То есть все эти приспособления и области направлены на познание (путем объяснения и толькования) и объединяются в общую познавательную область, зону.
Selected response from:

Nadezhda Kirichenko
Local time: 20:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5объяснительная (пояснительная) область (зона)
Michael Kislov
3познавательная зона
Nadezhda Kirichenko


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
объяснительная (пояснительная) область (зона)


Explanation:
или толковательная

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
познавательная зона


Explanation:
Михаил, несомненно, прав.

Как альтернативу я бы предложила "познавательный", что, на мой взгляд, вписывается в контекст, несмотря на то, что interpretive вроде бы и не синоним cognitive.

Interpretive Areas в различных национальных парках обычно включают (помимо прочего):
- таблички с изображением растений или животных, рыб и т.д. с соответствующими комментариями; они-то как раз и называются interpretive boards и в данном контексте при переводе я бы указывала "пояснительные таблички".
- наблюдательные посты в виде будок с подзорными трубами и биноклями, предназначенные для наблюдения за птицами, животными
и т.д.

То есть все эти приспособления и области направлены на познание (путем объяснения и толькования) и объединяются в общую познавательную область, зону.

Nadezhda Kirichenko
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо за подробный ответ!

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Michael Kislov, Nadezhda Kirichenko


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search