KEEP HANDS CLEAR

Russian translation: держите руки на безопасном расстоянии от

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

04:55 Jun 8, 2018
English to Russian translations [PRO]
Safety
English term or phrase: KEEP HANDS CLEAR
Лиофилизатор с системой полок
KEEP HANDS CLEAR OF SHELF STACK WHILE SHELVES ARE RAISED OR LOWERED.
KEEP HANDS CLEAR OF DOOR JAMB OR LOADING DOOR WHEN OPENING OR CLOSING THE CHAMBER DOORS.
Maxim Polukhin
Local time: 14:57
Russian translation:держите руки на безопасном расстоянии от
Explanation:
ГОСТ Р ИСО 9244-2011
http://stroyinproject.ru/document/1200093187/
(Рисунок В.7)
Selected response from:

Elena_kut
Russian Federation
Local time: 16:57
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2держите руки на безопасном расстоянии от
Elena_kut
3 +2Не прикасайтесь руками
Viktor Kovalchuk
5не трогать / не прикасаться
Julia Shpakova
4не браться руками за
IrinaN
3держите руки подальше от ...
Vladys
3не держите руки на пути хода...
curiousworld


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
keep hands clear
Не прикасайтесь руками


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2018-06-08 05:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или же берегите руки

Viktor Kovalchuk
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DT SM: или "не трогайте руками"
1 hr
  -> Благодарю

agree  Yuri Radcev
2 hrs
  -> Благодарю
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keep hands clear
держите руки подальше от ...


Explanation:
to keep clear - держаться подальше от

О да, держите руки подальше от носа.
Keep your fingers off your nose. http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/Держит...

Example sentence(s):
  • Держите ваши руки подальше от жизненноважных органов!

    https://pikabu.ru/story/derzhite_vashi_ruki_podalshe_ot_zhiznennovazhnyikh_organov_3161201
Vladys
Ukraine
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: "руки прочь" :-)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
keep hands clear
держите руки на безопасном расстоянии от


Explanation:
ГОСТ Р ИСО 9244-2011
http://stroyinproject.ru/document/1200093187/
(Рисунок В.7)

Elena_kut
Russian Federation
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DT SM
50 mins
  -> Спасибо

agree  Natalie
9 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep hands clear
не браться руками за


Explanation:
Довольно много ГОСТов с такой формулировкой.

IrinaN
United States
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keep hands clear
не держите руки на пути хода...


Explanation:
как дословный вариант

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2018-06-08 23:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

берегите руки от столкновения с...

curiousworld
Kyrgyzstan
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
keep hands clear
не трогать / не прикасаться


Explanation:
Если это инструкция по безопасности, нужно ее излагать привычными шаблонами, хотя и так люди их не воспринимают. Но все-таки шаблоны сразу узнаваемы, и человек, если не прочитает, то узнает опасность по знакомой фразе. Для этого шаблоны и нужны)) И повелительное наклонение тоже.
Не трогать / не прикасаться руками - вообще-то "руками" здесь плеоназм, чем еще можно "трогать" или "прикасаться"? Теоретически, прикасаться любой частью тела, а трогать - руками. Но руки здесь главный элемент, поэтому лучше их упомянуть - для нас привычная фраза "Руками не трогать!"

НЕ ТРОГАТЬ РУКАМИ (полки)

Julia Shpakova
Russian Federation
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search