KudoZ home » English to Russian » Science

Basel Convention

Russian translation: Bazel'skaia konventsia o kontrole za transgranichnoi perevozkoi opasnykh otkhodov i ikh udaleniem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:27 Jan 17, 2001
English to Russian translations [PRO]
Science
English term or phrase: Basel Convention
whats russian for:the Basel Convention on the Transboundary Movements of Hazardous Wastes
zaika
Russian translation:Bazel'skaia konventsia o kontrole za transgranichnoi perevozkoi opasnykh otkhodov i ikh udaleniem
Explanation:
This seems to be the most common translation, at least in the official documents.
Selected response from:

Mike Levin
Grading comment
Thank you very much for your help. I am awfully sorry for the delay.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naБазельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемvip
naБазельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемartyan
naБазельская конвенцияjulia21
naБазельская конвенция о межгосударственном перемещении опасных отходов
Vladimir Dubisskiy
naБазельская конвенция о транснациональных перевозках вредных отходовSophia Linton
naBazel'skaia konventsia o kontrole za transgranichnoi perevozkoi opasnykh otkhodov i ikh udaleniem
Mike Levin
naBazel'skaia konventsia o kontrole za transgranichnoi perevozkoi opasnykh otkhodov i ikh udaleniemMike Levin


  

Answers


18 mins
Bazel'skaia konventsia o kontrole za transgranichnoi perevozkoi opasnykh otkhodov i ikh udaleniem


Explanation:
This seems to be the most common translation, at least in the official documents.


    Reference: http://home.onego.ru/~akomarov/X1.htm
Mike Levin
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you very much for your help. I am awfully sorry for the delay.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vladimir Dubisskiy

Natalie

Dimo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Базельская конвенция о транснациональных перевозках вредных отходов


Explanation:
Seems as the most appropriate.
Personal experience.

Sophia Linton
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vladimir Dubisskiy

Dimo
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Bazel'skaia konventsia o kontrole za transgranichnoi perevozkoi opasnykh otkhodov i ikh udaleniem


Explanation:
This seems to be the most common translation, at least in the official documents.


    Reference: http://home.onego.ru/~akomarov/X1.htm
Mike Levin
United States
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in HebrewHebrew
PRO pts in pair: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vladimir Dubisskiy

Dimo
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Базельская конвенция о межгосударственном перемещении опасных отходов


Explanation:
не нуждается

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
Базельская конвенция


Explanation:
I would translate the whole phrase as follows: Базельская конвенция по контролю перевозок опасных отходов между границами государств и территорий.

Baselskaya konventsia po kontrolu perevosok opasnih othodov mezhdu granitsami gosydarstv i territori.




    experience
julia21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dimo
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением


Explanation:
БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О КОНТРОЛЕ ЗА ТРАНСГРАНИЧНОЙ ПЕРЕВОЗКОЙ ОПАСНЫХ ОТХОДОВ И ИХ УДАЛЕНИЕМ
(Базель, 22 марта 1989 г.)

ПРЕАМБУЛА

Стороны настоящей Конвенции,
учитывая риск нанесения ущерба здоровью человека и окружающей среде опасными и другими отходами и их трансграничной перевозкой,
сознавая растущую угрозу здоровью человека и окружающей среде в результате роста производства и трансграничной перевозки опасных и других отходов и их сложного характера... и далее по тексту см. ссылку.

I don't think there is any need to consider other options, since there is the Russian text of the Convention and most CIS countries have ratified it already.


    Reference: http://www.priroda.ru/res/9/international/9-3.htm
vip
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением


Explanation:
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
Bazelskaya konventsiya o kontrole za transgranichnoy perevozkoy opasnykh otkhodov i ikh udaleniyem


This is the exact official Russian name of the well-known Convention. Under this name, the document is also referred to in other legal acts of the Russian Federation, which were adopted by the country in order to comply with its obligations arising from this international document. The link (http://www.silmarill.ru/cust/p1021-2.htm) will take you to a Russian legal act, in which such a reference is made (ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ N 766 от 1.07.96). The fact that the name of the Convention is used in an officially signed governmental document speaks in favor of the fact that the name of the Convention is correct.

The full Russian text of the Convention is available also at http://www.ecoline.ru/mc/legis/4_14.txt,where the Basel Convention it appears under the same Russian title.

Best regards.


Russian font in this answer- Cyrillic (Windows)


    Web search
artyan
United States
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 239

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dimo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search