17:37 Nov 1, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Неразрушающий контроль | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (см. ниже) |
|
(см. ниже) Explanation: тут другая структура фразы: providing a (full screen deflection) (liftoff signal), т.е.: выдаваемый измерительной головкой сигнал отрыва от поверхности должен обеспечивать отклонение луча прибора (видимо, осциллографа) на полную высоту экрана при переходе с оголенного участка калибровочного образца на участок с максимальной толщиной покрытия. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.