KudoZ home » English to Russian » Ships, Sailing, Maritime

mid-line buoys

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:50 Dec 27, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / maritime
English term or phrase: mid-line buoys
Речь о пересечении якорными цепями/канатами трассы подводного кабеля:
Where anchor cables are required to cross submarine cables, the contractor shall perform one of the folowing actions:
a) Use mid-line buoys and verify the elevation of the anchor cable over the line,
b)...

Заранее спасибо!
transls1
Local time: 15:02
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1промежуточные буиAndrei B
4буйки для обозначения линии (фарватера)Elena Evdokimova
3 -1буи по осевой линии
Nikolai Muraviev


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
буйки для обозначения линии (фарватера)


Explanation:
возможный вариант:
Использовать буйки для обозначения линии прохождения трассы подводного кабеля и подтверждать факт (вертикаль) пересечения якорным канатом этой линии

Elena Evdokimova
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gutbuster: осевые буи
3 hrs

disagree  Andrei B: Изменю мнение, если дадите хотя бы пару подтверждающих ссылок
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
буи по осевой линии


Explanation:
буи располагаются на осевой линии трассы подводного кабеля. Фарватер - это немножко другое.

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 15:02
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrei B: Изменю мнение, если дадите хотя бы пару подтверждающих ссылок
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
промежуточные буи


Explanation:
Используются при установке anchor cables и др. подводных устройств (в том числе для ловли рыбы) обычно не "для обозначения" какой-либо "линии", а для поддержания троса на плаву, т.е. приподнятым над дном (отсюда "elevation of the anchor cable") во избежание контакта/пересечения с объектами, находящимися на дне (в том числе submarine cables)

Иллюстрации их использования при ловле рыбы см. здесь:
http://www.fish-net.ru/longline/index.php3?s=longline002
Цитата (там же):
"Буи - это устройства, служащие для поддержания ярусного порядка на плаву. Различают начальный, концевой буи (якорные буи) и промежуточный."

Первый и второй примеры взяты из соответствующих ссылок (см. ниже)

См. также
http://fin.nepia.com/modules/assetlibrary/z_extra/getAsset.p...

Example sentence(s):
  • Mid-line buoys would be attached to minimize anchor cable scour.
  • Mid-line buoys would reduce the extent of seafloor impacts by suspending much of the anchor cable above the seafloor that may otherwise be slack and disturb the seafloor periodically during movement of the lay barge.

    Reference: http://www.boemre.gov/offshore/renewableenergy/PDFs/FEIS/Sec...
    Reference: http://www.ct.gov/csc/lib/csc/broadwater/broadwater_feis_-_s...
Andrei B
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Gavrilyuk
1 day 1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search