KudoZ home » English to Russian » Ships, Sailing, Maritime

The critical criteria will be the heeling angle

Russian translation: критическим фактором будет угол крена

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The critical criteria will be the heeling angle
Russian translation:критическим фактором будет угол крена
Entered by: Alexey Suspitsyn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:14 Sep 26, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Polar Konsult Project Report
English term or phrase: The critical criteria will be the heeling angle
The result of damage in several of the damage zones of the vessel will result in critical results and will not fulfill the requirement’s of the regulations. The critical criteria which are not possible to fulfill will be the heeling angle. The way to solve this critical condition is to introduce “cross filling pipes “between some of the side and bottom tanks. See introduction to chapter stability.
Мне не совсем понятен смысл этой фразы. Черновой перевод: В случае невозможности неисполнения (требований) определяющим фактором становится угол крена. Мне кажется немного странным само построение фразы: "Определяющими факторами/условиями, которые невозможно выполнить, становятся угол крена". Почему здесь выбрано множественное число, тоже неясно. Тогда было бы, наверное, criterion.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 11:36
критическим фактором будет угол крена
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-09-26 12:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

или
критическим фактором ЯВЛЯЕТСЯ угол крена. В английских мануалах часто будущее время переводится на русский настоящим.
Selected response from:

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 13:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2критическим фактором будет угол крена
Alexey Suspitsyn


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the critical criteria will be the heeling angle
критическим фактором будет угол крена


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-09-26 12:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

или
критическим фактором ЯВЛЯЕТСЯ угол крена. В английских мануалах часто будущее время переводится на русский настоящим.

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vaddy Peters: важным показателем является угол крена
12 mins
  -> спасибо

agree  Michael Kislov
24 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2011 - Changes made by Alexey Suspitsyn:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search