GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:11 Dec 12, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grigoriy Tereshchenko Ukraine Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | глохнуть (о двигателе) |
| ||
3 | заглохнуть |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
глохнуть (о двигателе) Explanation: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=stall&l1=1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
заглохнуть Explanation: Или "остановиться". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.