spud carriage pontoon; spud dredger

Russian translation: понтон с многочерпаковым механизмом, многочерпаковая драга (экскаватор)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spud carriage pontoon
Russian translation:понтон с многочерпаковым механизмом, многочерпаковая драга (экскаватор)
Entered by: Julia Sakharova

22:10 Apr 6, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: spud carriage pontoon; spud dredger
Как правильно называются эти приспособления для дноуглубления?
Julia Sakharova
Russian Federation
Local time: 11:48
понтон с многочерпаковым механизмом, многочерпаковая драга (экскаватор)
Explanation:
земснаряд
Selected response from:

olganet
Local time: 03:48
Grading comment
Да, скорее всего это и есть один из страшных механизмов, упоминаемых в тексте.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1станок ударно-канатного бурения
Angeliki Kotsidou (X)
3понтон с многочерпаковым механизмом, многочерпаковая драга (экскаватор)
olganet


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
станок ударно-канатного бурения


Explanation:
Реестр товаров
... и оборудованию для горнодобывающей промышленности и строительства [2924650] - [2924836] / 2924732 - Долота к станкам ударно - канатного бурения
set.kuban.ru/customer/goods/?pid=255446&ppid=255396&rubricator_id=5

НОВОЧЕРКАССКИЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД ИМ.А.А.НИКОЛЬСКОГО | база данных ...
гайки мебельные; долота к станкам ударно-канатного бурения; инструмент буровой к станкам; классификаторы спиральные; комплекты оборудования для ...
www.ros-info.ru/firma.jsp?rid=0&cid=73&id=17238

Angeliki Kotsidou (X)
United Kingdom
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vadim Khazin: это не дноуглубление
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
понтон с многочерпаковым механизмом, многочерпаковая драга (экскаватор)


Explanation:
земснаряд


olganet
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Да, скорее всего это и есть один из страшных механизмов, упоминаемых в тексте.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search