GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Aug 7, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Slang / slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Simon Hungary Local time: 06:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +12 | Крошечный, маленький,малюсенький |
| ||
4 +2 | малюсенький |
| ||
3 +1 | малюсенький-прималюсенький |
| ||
2 | подросток |
|
подросток Explanation: Производное от teenager? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Крошечный, маленький,малюсенький Explanation: = teeny-weeny. -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-07 12:10:49 (GMT) -------------------------------------------------- Отрывок из песни: Give me a kiss. (I really have to go, Mama will worry.) Give me a kiss. (It\'s getting late. I really have to hurry.) Pant. Pant. Pant. (Well, just a teensie weensie little one and then goodnight.) -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-07 12:12:18 (GMT) -------------------------------------------------- В буквальном переводе: \"Ну еще один ма-аленький такой, крошечный (поцелуйчик), а потом спок. ночи!\" -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-07 12:13:06 (GMT) -------------------------------------------------- www.spiritofsinatra.com/pages/ Lyrics/m/Mama_Will_Bark.htm -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-07 12:15:24 (GMT) -------------------------------------------------- А насчет \"помолодения\" - особенно Сергею и Dan\'у (из предыдущих вопросов) - это вы все неправы. Фотке всего 3 недели, 17 июля сего года. А старой уже 5 месяцев. Вот такушки. |
| |
Grading comment
| ||