KudoZ home » English to Russian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

nuclear family

Russian translation: нуклеарная семья

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nuclear family
Russian translation:нуклеарная семья
Entered by: Vladimir Stepanov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:48 Dec 6, 2003
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Sociology
English term or phrase: nuclear family
Headlines: "Nuclear Families Fading"; "Nuclear Family in Meltdown".

For the first time ever, **nuclear families** dropped below 25 percent of households.
Vladimir Stepanov
Ukraine
Local time: 09:52
простая семья (тж. малая семья, основная семья, нуклеарная семья)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-06 08:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Если текст предназначен для специалистов, то лучше \"нуклеарная семья\", если для неспециалистов - \"простая семья\" или \"основная семья\". Судя по нижеследующему оперделению, \"... нуклеарная семья не всегда малая ...\":

НУКЛЕАРНАЯ СЕМЬЯ (лат. nucleus - ядро), простая семья, основная семья, семья, состоящая из супружеской четы с детьми или без детей или одного из родителей со своими детьми (см. Неполная семья), не состоящими в браке. Нуклеарная семья не всегда малая, хотя обычно процесс нуклеаризации связан с массовым распространением внутрисемейного ограничения деторождения. Нуклеарная семья развивает самостоятельность её членов, их автономность относительно друг друга, и если этот процесс проходит корректно и бесконфликтно, то он укрепляет семейные узы, делает семью более прочной, спаянной.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2003-12-06 10:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

После дополнительного поиска и размышлений пришел к выводу, что следует все-таки писать НУКЛЕАРНАЯ СЕМЬЯ:

1) Английский термин сразу понятен только специалистам, значит лучше использовать и русский эквивалент, используемый специалистами.
2) Судя по Google, \"нуклеарная семья\" является самым употребительным вариантом (малые, основные, элементарные, простые, ядерные семьи упоминаются гораздо реже:))
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 09:52
Grading comment
Спасибо большое! Теперь я знаю, что это за штука такая.
Все же текст мой предназначен не для специалистов, кроме того, публицистика должна читаться гладко, поэтому я думаю, уместен будет вариант "традиционная семья" vs. неполной и всем прочим "нетрадиционным" :)
Правда?
Еще раз спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7см. ниже
Yuri Smirnov
4 +2малая семья
Сергей Лузан
4 +2простая семья (тж. малая семья, основная семья, нуклеарная семья)
Vladimir Pochinov
3ядерная семья
Martinique


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
малая семья


Explanation:
нуклеарная семья, состоящая из родителей и детей. Удачи, Vladimir Stepanov!
Re.: New English-Russian Dictionary (3 vol.) 250,000 words ISBN 5-200-01849-8

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-06 08:54:21 (GMT)
--------------------------------------------------

семья из двух поколений (слышал от демографов)

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTatiana Nero: во-во, из родителей и детей, не обязательно из мужчины и женщины, как сказал суд штата Массачусетс :)
3 hrs
  -> Спасибо за согласие и интересный политически корректный комментарий, Voron! Уверен, что-то аналогичное констатировали датские и голландские суды, если верить моим клиентам :)

agree  Ol_Besh
5 hrs
  -> Спасибо за согласие, Ol_Besh!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
см. ниже


Explanation:
малая семья; нуклеарная семья, семья, состоящая из родителей и детей

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-12-06 08:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Это из НБАРСа.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-12-06 08:54:00 GMT)
--------------------------------------------------

nuclear family — основная семья (глава семьи, его супруга и живущие с ними дети, не состоящие в браке) (см. family)
Это из Словаря по экономике и финансам

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-06 08:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

nuclear family
нуклеарная семья; союз мужчины и женщины, проживающих вместе со своими детьми.
Это из социологического словаря

Yuri Smirnov
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
13 mins
  -> Спасибо

agree  Yelena.
1 hr
  -> Спасибо

agree  Martinique: Ну надо же, а в медицине то же самое называют "ядерными" семьями
1 hr
  -> Спасибо

agree  Larissa Dinsley
3 hrs
  -> Спасибо

agree  xxxTatiana Nero
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Alexander Demyanov
4 hrs
  -> Спасибо

agree  Ol_Besh
5 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ядерная семья


Explanation:
Медики используют термин ЯДЕРНЫЕ семьи. Все-таки нуклеус по-русски — это ядро.

http://www.orthodoxy.ru/gb/pms/BlankNew.asp?MessageID=1689
Причем, как отмечает Марта Райх, директор Бюро переписей населения в США, отмеченная тенденция присуща так называемой ***<ядерной семье>***, т. е. состоящей из отца, матери и ребенка (детей). Семьи же, в которых представители разных поколений живут под одной крышей, более устойчивы, им в меньшей степени угрожает общая тенденция распада.
Иными словами, чем меньше в семье людей, тем меньше вероятность того, что кто-то <третий> резко отрицательно относится к разводу супругов, и тем скорее и легче полная семья может быть <расщеплена> до состояния неполной. В странах же, в которых ***<ядерная семья>*** не является доминирующей, в которых укоренен консервативный взгляд на семью и осуждаются такие вещи, как развод, аборты, рождение детей вне брака и т. д., глобальная тенденция роста числа неполных семей выражена ничтожно малыми цифрами.

http://psy.piter.com/library/?tp=2&rd=5&l=470&p=1097

Теория семейных систем Мюррея Боуэна
Концепция об эмоциональных процессах ***ядерной семьи***




    Reference: http://www.orthodoxy.ru/gb/pms/BlankNew.asp?MessageID=1689
    Reference: http://psy.piter.com/library/?tp=2&rd=5&l=470&p=1097
Martinique
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
простая семья (тж. малая семья, основная семья, нуклеарная семья)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2003-12-06 08:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Если текст предназначен для специалистов, то лучше \"нуклеарная семья\", если для неспециалистов - \"простая семья\" или \"основная семья\". Судя по нижеследующему оперделению, \"... нуклеарная семья не всегда малая ...\":

НУКЛЕАРНАЯ СЕМЬЯ (лат. nucleus - ядро), простая семья, основная семья, семья, состоящая из супружеской четы с детьми или без детей или одного из родителей со своими детьми (см. Неполная семья), не состоящими в браке. Нуклеарная семья не всегда малая, хотя обычно процесс нуклеаризации связан с массовым распространением внутрисемейного ограничения деторождения. Нуклеарная семья развивает самостоятельность её членов, их автономность относительно друг друга, и если этот процесс проходит корректно и бесконфликтно, то он укрепляет семейные узы, делает семью более прочной, спаянной.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2003-12-06 10:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

После дополнительного поиска и размышлений пришел к выводу, что следует все-таки писать НУКЛЕАРНАЯ СЕМЬЯ:

1) Английский термин сразу понятен только специалистам, значит лучше использовать и русский эквивалент, используемый специалистами.
2) Судя по Google, \"нуклеарная семья\" является самым употребительным вариантом (малые, основные, элементарные, простые, ядерные семьи упоминаются гораздо реже:))

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Спасибо большое! Теперь я знаю, что это за штука такая.
Все же текст мой предназначен не для специалистов, кроме того, публицистика должна читаться гладко, поэтому я думаю, уместен будет вариант "традиционная семья" vs. неполной и всем прочим "нетрадиционным" :)
Правда?
Еще раз спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
5 hrs

agree  NikSt: Обязательно: нуклеарная семья = родители и их дети (без бабушек/дедушек и др. родственников)
245 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search