KudoZ home » English to Russian » Sports / Fitness / Recreation

energy absorbing liner

Russian translation: поглощающая энергию подкладка

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Oct 9, 2013
English to Russian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / шлем
English term or phrase: energy absorbing liner
Инструкция по защитному шлему

Replacement: This helmet is designed to absorb shock through partial destruction of the energy absorbing liner. This damage may or may not be visible to the user. After a severe impact or blow, deep scratches or other abuse, this helmet should be destroyed and replaced even if it appears undamaged. A helmet should also be replaced after a few years of careful use and if it does not fit anymore.

Помогите пожалуйста перевести "to absorb shock through partial destruction of the energy absorbing liner"
Oleg Shirokov
Local time: 03:35
Russian translation:поглощающая энергию подкладка
Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2013-10-09 13:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

... подкладкой, поглощающей удары и продлевающей срок службы шлема.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-10-09 14:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Даю полную цитату в поддержку своего ответа, который сформулирован следующим образом: "поглощающая энергию подкладка":

Горнолыжный шлем Fuse LX
...
Оболочка шлема выполнена по технологии In-mold Hardbody™ из плотного пластика с пенистой ***подкладкой, поглощающей удары*** и продлевающей срок службы шлема. Подкладка EPS выполнена из сверхлегкой материи, за счет чего она не увеличивает общий вес шлема.
http://www.alpindustria.ru/catalog/protection/helmets/1125/p...
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 03:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ударопоглощающая вставка
Yelisey Moroz
3 +1поглощающая энергию подкладка
Igor Boyko


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ударопоглощающая вставка


Explanation:
Шлем надежно защищает от ударов, благодаря специальной ударопоглощающей вставке, которая частично разрушается при ударе.

https://www.google.com.ua/search?q="ударопоглощающая вставка...

Yelisey Moroz
Ukraine
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndriyRubashnyy
27 mins
  -> Спасибо!

agree  Natalie
58 mins
  -> Спасибо!

agree  svetlana cosquéric
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
поглощающая энергию подкладка


Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2013-10-09 13:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

... подкладкой, поглощающей удары и продлевающей срок службы шлема.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-10-09 14:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

Даю полную цитату в поддержку своего ответа, который сформулирован следующим образом: "поглощающая энергию подкладка":

Горнолыжный шлем Fuse LX
...
Оболочка шлема выполнена по технологии In-mold Hardbody™ из плотного пластика с пенистой ***подкладкой, поглощающей удары*** и продлевающей срок службы шлема. Подкладка EPS выполнена из сверхлегкой материи, за счет чего она не увеличивает общий вес шлема.
http://www.alpindustria.ru/catalog/protection/helmets/1125/p...

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yelisey Moroz: Она не продлевает срок его службы, любой шлем после первого удара подлежит замене, она просто принимает на себя энергию удара
2 mins
  -> Елисей, спасибо! В ответе нет ничего про продление службы.

neutral  Natalie: Наверное, мы с Елисеем и вы, Игорь, смотрим на разные ответы :-) Интересно, а кто же написал "подкладкой, поглощающей удары и продлевающей срок службы шлема"?
14 mins
  -> Натали, привет и спасибо! Это не ответ, это цитата (недооформленная, есть грех), из которой к ответу относится первая часть предложения. Ответ дается в окошке ответа, насколько я понимаю.

agree  Ilya Prishchepov: срок службы надо убрать. Все остальное в тему
42 mins
  -> Спасибо, Илья! В ответе срока нет и не было :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search