KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

in vertical silos

Russian translation: vertikal'nye struktury

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vertical silos
Russian translation:vertikal'nye struktury
Entered by: Irina S
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:31 Nov 20, 2001
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering / IT, e-business
English term or phrase: in vertical silos
In order to deploy effective CRM and multi-channel access, companies must find a way to draw together data and applications that have been developed in vertical silos.
Irina S
Local time: 09:27
developed in vertical slots = разработаны с расчетом на вертикальные структуры
Explanation:
Vertical silos - это такие структуры ( тип организации, приложение и проч.), когда берется в рассмотрение только один срез(сегмент) по всей толще.

Скажем есть служба обслуживания заказчиков. Можно ее разбить на группы по темам (лицензирование, поставка, техобслуживание) и каждая отдельная группа выполняет только свою функцию для всех заказчиков. Это горизонтальная структура.
Если же группы разбиты по принципу (Bank of America, компания Boeing, Target) и члены группы делают все от лицензирования до техобслуживания, но только для одного конкретного клиента или группы клиентов, - это пример вертикальной структуры.

"applications that have been developed in vertical silos" - это приложение, разработанное исходя из вертикальньного подхода, с расчетом на вертикальные структуры (ведения бизнеса, обслуживания клиентов и пр).

Идет много споров о том как более эффективно вести бизнес: "по горизонтали" или "по вертикали". Решение конечно зависит от каждой конкретной компании, но все равно дается нелегко.

Когда я работала в фирме (кстати e-business, CRM), мы должны были проходить через реогранизацию службы поддержки с горизонтальной на вертикальную. Тогда-то я всем этим и интересовалась.

Еще ссылки:
-------------------
http://www.chiefexecutive.net/round/169a/

Ron Ponder (Cap Gemini Ernst & Young Telecom Media & Networks): Does the company have a clearly articulated vision of their customer service/customer relationship strategy? Are they really serious about segmenting customers and understanding the segmentation that they need to have? And do they have very complex delivery channels and product silos, that tend to make application much more difficult? CRM, customer relationship management, is a horizontal application—and yet we’re faced with a lot of vertical silos.
-----------------------(немного косвенно, и все таки)

http://www.ceps.be/Commentary/July01/csd.htm
------------------------------------
The latter is the case in so-called vertical silos, where a single actor provides trading, clearing and settlement as a package. This might be practical for customers, but may act as a barrier to competition.
Selected response from:

Sabina Norderhaug
Grading comment
Thanks a lot! That's a more comprehensive answer than I'd expected.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1вертикальные приложения (управления поставками)
Natalie
5v vertikal'nyx (specializirovannyx) prilozheniyaxshifrak
4извините за опечатку в предидущем ответеSabina Norderhaug
4developed in vertical slots = разработаны с расчетом на вертикальные структурыSabina Norderhaug
4см. ниже
Natasha Stoyanova


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Мне кажется, что речь идет о SIL - single-in-line, или вертикальное однорядное расположение выводов.

Справки: Лингво 7.0 EN-RU Computer

Natasha Stoyanova
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
вертикальные приложения (управления поставками)


Explanation:
...для объединения (баз) данных и вертикальных приложений управления поставками.

Вертикальные приложения управления поставками предназначены для поддержки движения продукции от места ее производства до пункта продажи. Рассматриваемый рынок формируют самые разные приложения: производственные (MRP и ПО управления производством продукции); САПР (MCAD); приложения учета розничных/оптовых продаж (управление движением товаров и учет покупок). В 1998 году приложения
на базе ОС Unix формировали более половины рассматриваемого рынка, а приложения на базе 32-разрядной ОС Windows — почти 22% (второе место после ОС Unix).
http://www.ci.ru/inform18_99/p_14_obz.htm

Natalie
Poland
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28997

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
v vertikal'nyx (specializirovannyx) prilozheniyax


Explanation:
The comprehensive Russian Computer Distionary by Druker/Avrutin, IEEE CS, 1999.

"silo" is used as a metaphor

shifrak
United States
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
developed in vertical slots = разработаны с расчетом на вертикальные структуры


Explanation:
Vertical silos - это такие структуры ( тип организации, приложение и проч.), когда берется в рассмотрение только один срез(сегмент) по всей толще.

Скажем есть служба обслуживания заказчиков. Можно ее разбить на группы по темам (лицензирование, поставка, техобслуживание) и каждая отдельная группа выполняет только свою функцию для всех заказчиков. Это горизонтальная структура.
Если же группы разбиты по принципу (Bank of America, компания Boeing, Target) и члены группы делают все от лицензирования до техобслуживания, но только для одного конкретного клиента или группы клиентов, - это пример вертикальной структуры.

"applications that have been developed in vertical silos" - это приложение, разработанное исходя из вертикальньного подхода, с расчетом на вертикальные структуры (ведения бизнеса, обслуживания клиентов и пр).

Идет много споров о том как более эффективно вести бизнес: "по горизонтали" или "по вертикали". Решение конечно зависит от каждой конкретной компании, но все равно дается нелегко.

Когда я работала в фирме (кстати e-business, CRM), мы должны были проходить через реогранизацию службы поддержки с горизонтальной на вертикальную. Тогда-то я всем этим и интересовалась.

Еще ссылки:
-------------------
http://www.chiefexecutive.net/round/169a/

Ron Ponder (Cap Gemini Ernst & Young Telecom Media & Networks): Does the company have a clearly articulated vision of their customer service/customer relationship strategy? Are they really serious about segmenting customers and understanding the segmentation that they need to have? And do they have very complex delivery channels and product silos, that tend to make application much more difficult? CRM, customer relationship management, is a horizontal application—and yet we’re faced with a lot of vertical silos.
-----------------------(немного косвенно, и все таки)

http://www.ceps.be/Commentary/July01/csd.htm
------------------------------------
The latter is the case in so-called vertical silos, where a single actor provides trading, clearing and settlement as a package. This might be practical for customers, but may act as a barrier to competition.



    Reference: http://www.ceps.be/Commentary/July01/csd.htm
Sabina Norderhaug
PRO pts in pair: 138
Grading comment
Thanks a lot! That's a more comprehensive answer than I'd expected.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
извините за опечатку в предидущем ответе


Explanation:
конечно же не slots, а silos: developed in vertical silos.

Поскольку речь, как я понимаю, идет о программном продукте, возможны варианты:

"С целью внедрения эффективного механизма взаимоотношений с клиентами [CRM - Customer Relationship Management]и обеспечения многоканального доступа клиентов к обслуживанию [имеется в виду телефон, Интернет, персональный консультант, пр.], компании должны найти способ увязать вместе данные и программные приложения, созданные в расчете на вертикальную структуру обслуживания.

Sabina Norderhaug
PRO pts in pair: 138
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search