KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

pump liquid end

Russian translation: проточная часть насоса

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pump liquid end
Russian translation:проточная часть насоса
Entered by: Alexander Kudriavtsev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:37 Sep 7, 2000
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: pump liquid end
PLease , help me to find a good equivalent for :
"pump liquid end " - this is a part of a pump where technological liquid circulates .
Olga ,Russia,Perm.
altair@permonline.ru
Olga
проточная часть насоса (ptotochnaya chast' nasosa)
Explanation:
Насос имеет как минимум электрическую и проточную часть. Речь идет по-видимому о последней.
Selected response from:

Vanda
New Zealand
Local time: 01:01
Grading comment
Дорогая Ванда !
Большое спасибо за ответ ,
С уважением Ольга .
altair@permonline.ru
Пермь.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nakonez vodyanoi trubiolessia
naгидравлическая (напорная) часть насосаDenis Chesnokov
naпроточная часть насоса (ptotochnaya chast' nasosa)
Vanda


  

Answers


1 hr
проточная часть насоса (ptotochnaya chast' nasosa)


Explanation:
Насос имеет как минимум электрическую и проточную часть. Речь идет по-видимому о последней.

Vanda
New Zealand
Local time: 01:01
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 726
Grading comment
Дорогая Ванда !
Большое спасибо за ответ ,
С уважением Ольга .
altair@permonline.ru
Пермь.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
гидравлическая (напорная) часть насоса


Explanation:
Новый словарь по нефти и газу, Нефтегазопромысловый словарь.

Оба словаря дают перевод для термина "fluid end". Думаю, что "liquid" и "fluid" в данном случае взаимозаменяемы.

Denis Chesnokov
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Elena Elisseeva
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
konez vodyanoi trubi


Explanation:
it the end of liquid pump, you have to read in russian with english letters. sorry i don't have russian keybord on this computer.

olessia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search