KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

recovery flanges

Russian translation: монтажные фланцы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recovery flanges
Russian translation:монтажные фланцы
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Jan 12, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: recovery flanges
Вся фраза целиком (больше ничего на эту тему нет):

The recovery flanges of corner plates come from the outside of the fan hood.

Спасибо!
Natalie
Poland
Local time: 17:17
монтажные фланцы или монтажные проушины
Explanation:
Судя по тому, что они находятся на угловых пластинах, да еще и на наружной части кожуха вентилятора, вполне возможно, что это они и есть. Они используются при монтаже/демонтаже (извлечениии вентилятора из установки, i.e.,recovery). Хорошо бы взглянуть на схему или уточнить у заказчика.

Удачи!
Selected response from:

Alex_B
United States
Local time: 11:17
Grading comment
Спасибо всем за помощь. Поскольку проушины "прорезались" далее в тексте, останавливаюсь на монтажных фланцах.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4по-моему, это упругий фланецvoloshinab
4 +3монтажные фланцы или монтажные проушиныAlex_B
4 +2Возражение по поводу предыдущего ответа:Ludwig Chekhovtsov
4 +1крепежный фланец
Ira Parsons
4Улавливающие фланцыAYP
4крепежный фланец
Ira Parsons
3Балансировочные фланжерыvitali antipov
1 +1улавливающий, фильтрующий фланецTatiana Neroni


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Балансировочные фланжеры


Explanation:
Балансировочные фланжеры угловых пластин выходят изнутри вентиляционной крышки.

слово recovery иногда применяется в значении "сохранение равновесия" или "балансировка"

Как по другому назвать "фланжер" не знаю. Словарь Lingvo выдает только один вариант ответа "flanger" - фланжировочная машина.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-12 22:12:45 (GMT)
--------------------------------------------------

I\'m sorry за невнимательность. Конечно же flange это фланец. Может быть в данном случае можно употребить слово \"кромка\" или \"борт\"

vitali antipov
Local time: 18:17
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
по-моему, это упругий фланец


Explanation:
recovery - применяется и как упругость.
И весь термин звучит по-инженерному.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-12 22:27:26 (GMT)
--------------------------------------------------

по словарю Воскобойникова \"Фн-рус. сл. по технологии машиностроения. 1990, recovery имеет значение \"упругое последействие\"

voloshinab
United States
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni: flange - точно "фланец" - Большой Англо-Русский Политехнический словарь. Относительно recovery - не уверена, но своего варианта пока предложить не могу.
26 mins

agree  Ludwig Chekhovtsov
38 mins

agree  Ira Parsons
4 hrs

agree  Rusinterp
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
улавливающий, фильтрующий фланец


Explanation:
Натали, я не знаю, о чем Ваш текст (более широкий контекст), а также я не специалист по вентилляционному оборудованию, но прошлась по нескольким словарям, и могу предложить еще вариант "фильтрующий, улавливающий фланец". Вентилляционные системы на пром. предприятиях (таких как фармзаводы, к примеру - это моя тематика)должны быть укопмлектованы системой улавливания газообразных отходов - так может быть, это часть такой системы? Просто предположение... Нужно видеть текст и конструкцию того, о чем мы говорим(если это возможно). Вообще мой опыт работы с техническими текстами (16 лет) говорит за то, что в таких случаях нужно (если это возможно) обращаться к инженеру по данной специальности. Переводчик не может знать всего и не может знать "фенек" по всем областям техн. перевода, и любой словарь в таких случаях - слабая опора... Меня "натаскивали" по конкретным областям именно инженеры на переговорах...

Интересно, есть у нас в сообществе инженер-вентилляционщик?

Опять-таки, "улавливающий фланец" - предположение, возможно, вентилляционщики весело бы посмеялись над таким изобретением. "Упругий фланец" тоже имеет все права на жизнь...

Кто бы сказал точно...

Tatiana Neroni
PRO pts in pair: 186

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  voloshinab: слово вентиляция пишется с 1 л, термина "вентиляционщик" в русск. языке нет. Есть "сантехник".
48 mins
  -> Спасибо за поправку. Слово такое (c 1 л :) в русском инженерном жаргоне есть, могу отдать голову на отсечение, если кому моя голова нужна, просто Вам не встречалось. В США это тоже отдельный специалист, HVAС engineer. Сантехника все же plumbing.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Возражение по поводу предыдущего ответа:


Explanation:
Извините, я не то нажал. Т.е. я не согласен ни с "ответчиком", ни с "рецензентом".
Во-первых, БАРПС далеко не однозначно переводит термин "flange" - кроме "фланца" там есть еще и выступ, заплечик, буртик, полка и многое другое.
Во-вторых, коль речь идет об угловых пластинах, то у пластин уж точно фланцев не бывает.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-12 22:05:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Опять я не успел! Я возражал, собственно, против упругого фланца, но в результате оказалось и против улавливающего тоже ...

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 713

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni: Я и сказала, что это только предположение, тем более текстильная промышленность - "летит" много газообразных отходов с мелкими включениями (ворс)... Основной смысл моего ответа - не сам ответ, а то, что неплохо бы найти вентилляционщика-специалиста...
51 mins

agree  voloshinab: по поводу вентиляционщика: в разговоре Вы можете употреблять что угодно, но ведь не все, что говорится, пишется. Вы были бы правы, если бы как минимум показали мне словарь, где существует "вентиляционщик". Кстати, почему не вентиляторщик?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
монтажные фланцы или монтажные проушины


Explanation:
Судя по тому, что они находятся на угловых пластинах, да еще и на наружной части кожуха вентилятора, вполне возможно, что это они и есть. Они используются при монтаже/демонтаже (извлечениии вентилятора из установки, i.e.,recovery). Хорошо бы взглянуть на схему или уточнить у заказчика.

Удачи!

Alex_B
United States
Local time: 11:17
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Спасибо всем за помощь. Поскольку проушины "прорезались" далее в тексте, останавливаюсь на монтажных фланцах.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni: Could be!
25 mins
  -> Спасибо!

agree  Rusinterp: possible
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  Victor Yatsishin: Полагаю, что улавливающие или балансировочные фланцы не могут устанавливаться с наружной стороны кожуха вентилятора. Очевидно, это монтажные фланцы.
18 hrs
  -> Спасибо, Виктор! Инженерный опыт подсказывает мне то же самое.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
крепежный фланец


Explanation:
Если представить всю конструкцию целиком, наиболее вероятно, что recovery flanges используются именно для крепежа (демонтажа и т.д.). Мой lingvo не против. Из той же области вариант у(о)порный.

Ira Parsons
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
крепежный фланец


Explanation:
Если представить всю конструкцию целиком, наиболее вероятно, что recovery flanges используются именно для крепежа (демонтажа и т.д.). Мой lingvo не против. Из той же области вариант у(о)порный.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-13 02:28:34 (GMT)
--------------------------------------------------

одного раза было достаточно :)

Ira Parsons
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Bearden: Мне вот Натали недавно присоветовала: если вдруг Ваш ответ дважды появился (или единственный - не понравился), можно просто нажать на крестик Hide в правом нижнем углу
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Улавливающие фланцы


Explanation:
Улавливающие фланцы угловых пластин (соединений) исходят от внешней стороны крышки вентилятора (вентиляционного колпака, вентиляционного кожуха).
В данном случае хотелось бы конечно посмотреть на это изделие. Тогда возможно я бы дал более точный ответ.


AYP
Local time: 18:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search