KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

As designed

Russian translation: Как запланировано/разработано

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:47 Jan 15, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Software Localization
English term or phrase: As designed
Один из статусов проблемы (для использования в программе по планированию и обработке задач).
Означает, конечно же, "так и было задумано", но нужно сформулировать покороче и поофициальнее. :)
AnnaS
Local time: 12:15
Russian translation:Как запланировано/разработано
Explanation:
Нужен хоть какой-то контекст, тогда можно будет сказать точно. Вариантов – масса.
Удачи!
Selected response from:

AYP
Local time: 12:15
Grading comment
Огромное спасибо! В связи с тем, что вариантов действительно много, мне трудно было выбрать самый лаконичный (к тому же, он должен был "смотреться" в дроп-даун боксе). Этот вариант мне кажется самым удачным, просьба никому не обижаться - все варианты достойны похвалы, но, к сожалению, я могу проголосовать только один раз!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Как разработано, в соответствии с разработкойvitali antipov
4 +2Согласно дизайна (разработки/ плана)
Olga Simon
5Как запланировано/разработаноAYP
2 +2Согласно проекту
Natalie Lyssova


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Как разработано, в соответствии с разработкой


Explanation:
возможно огромное количество вариантов например: по конструкции, в соответствии с замыслом, по схеме, по шаблону и т.д.


vitali antipov
Local time: 12:15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey STULPE
9 mins

agree  Natalie Lyssova
46 mins

agree  Milana_R
5 hrs

agree  Rusinterp
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Согласно проекту


Explanation:
Еще один вариант из многих возможных

Natalie Lyssova
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
5 hrs

agree  Shila
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Согласно дизайна (разработки/ плана)


Explanation:
Согласно с тем, что вариантов множество. Можно также сказать "в соответствии с дизайном/разработкой/ планом"

Olga Simon
Hungary
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
5 hrs

agree  Shila
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Как запланировано/разработано


Explanation:
Нужен хоть какой-то контекст, тогда можно будет сказать точно. Вариантов – масса.
Удачи!


AYP
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Grading comment
Огромное спасибо! В связи с тем, что вариантов действительно много, мне трудно было выбрать самый лаконичный (к тому же, он должен был "смотреться" в дроп-даун боксе). Этот вариант мне кажется самым удачным, просьба никому не обижаться - все варианты достойны похвалы, но, к сожалению, я могу проголосовать только один раз!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search