KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

floating (voltage)

Russian translation: плавающий потенциал

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:floating voltage
Russian translation:плавающий потенциал
Entered by: Andrei_D
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:01 Jan 16, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: floating (voltage)
When your ship has floating 12 VDC, use the plastic mount unit to insulate the receiver case from ground.

Это об установке GPS-приемника на судне. Что может означать floating 12 V?
Andrei_D
Russian Federation
Local time: 09:55
плавающий потенциал 12 в пост. тока
Explanation:
Для ремонтных работ на кораблях применяется сеть 12 в пост. тока.Когда корабль на плаву, то его корпус является "землей", и включение лампочки 12 в в одном месте корабля может вызвать появление потенциала (напряжения)в другом ("плавающий потенциал, "плавающее напряжение")
Selected response from:

voloshinab
United States
Local time: 01:55
Grading comment
Большое спасибо за подробные объяснения!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4плавающий потенциал 12 в пост. токаvoloshinab
5плавающее напряжение, потенциалAndrey STULPE
4 +1напряжение питания от буферной аккумуляторной батареи
Grigoriy Smirnov
4плавающее напряжение с подзарядкой
Valeri Serikov
4нестабильное напряжение
Olga Simon
4напряжение холостого хода
Valentinas & Halina Kulinic
4подзаряд (напряжение) 12 ВHadjismel
4 -1плавающее(переменное) напряжениеvitali antipov
2плавающее напряжение
Julia Makoushina


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
напряжение холостого хода


Explanation:
Coincise English-Russian Technical Dictionary

Valentinas & Halina Kulinic
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
плавающее напряжение


Explanation:
Строго по фразе "floating 12 VDC" мне удалось найти одну ссылку, http://www.diveweb.com/maritech/features/uw-wi98.05.htm, речь там тоже о судах, но словосочетание выглядит так: "floating 12 VDC power converter", поэтому я предположила, что речь идет, скорее всего, о преобразователе плавающего напряжения в 12 вольт постоянного тока. Но это, к сожалению, только предположение. Стандартные переводы политехнического словаря Вы, я думаю, знаете - это "плавающий потенциал", "плавающее напряжение" и "напряжение холостого хода".

Надеюсь, мое предложение хотя бы натолкнет на какую-нибуь идею :)
Julia

Julia Makoushina
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
плавающее(переменное) напряжение


Explanation:
Если на вашем судне плавающее(переменное) напряжение12VDC, то, во избежание заземления необходимо использовать пластиковый корпус
словарь "Lingvo"

vitali antipov
Local time: 08:55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alex Volovodenko: переменное никак не значит переменное, а сочетание DC напрочь отвергает "переменность"
34 mins

agree  Natalie Lyssova
36 mins

disagree  Rusinterp: it can't be переменное when it's DC
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
плавающее напряжение, потенциал


Explanation:
-

Andrey STULPE
United States
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
плавающий потенциал 12 в пост. тока


Explanation:
Для ремонтных работ на кораблях применяется сеть 12 в пост. тока.Когда корабль на плаву, то его корпус является "землей", и включение лампочки 12 в в одном месте корабля может вызвать появление потенциала (напряжения)в другом ("плавающий потенциал, "плавающее напряжение")

voloshinab
United States
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 314
Grading comment
Большое спасибо за подробные объяснения!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Filipenko
26 mins

agree  Victor Yatsishin
2 hrs

agree  Rusinterp
2 hrs

agree  vitali antipov
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подзаряд (напряжение) 12 В


Explanation:
voltage - электрическое напряжение
floating 12 V - подзаряд (напряжение) 12 В.
Политехнический словарь

Hadjismel
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нестабильное напряжение


Explanation:
Также можно назвать "переменным наприяжением"

Olga Simon
Hungary
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
плавающее напряжение с подзарядкой


Explanation:
Это, в принципе, и имеется в виду. Когда напряжение "плавает" - разряжается и заряжается аккумулятор (12VDC). По-моему, так.

Valeri Serikov
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
напряжение питания от буферной аккумуляторной батареи


Explanation:
Вряд ли напряжение электропитания на судне в нормальных условиях будет плавающим - это было бы неисправностью. То, что это не переменное напряжение, как заметили многие, тоже ясно из сокращения DC (Direct Current = пост. ток). Поэтому, насколько можно судить по имеющемуся контексту, речь идет о каком-то ином значении слова floating. В "Англо-русском словаре по электротехнике и электроэнергетике" (М., 1995) для этого слова дан только один вариант перевода - "работа в буферном режиме (аккумуляторной батареи)". А буферная батарея - это аккум. батарея, включенная параллельно с генератором пост. тока или выпрямит. устройством для совместного питания нагрузки.
Таким образом, видимо, речь идет о ситуации, когда на судне имеется такая аккумуляторная батарея и тогда становится понятно, почему в этом случае необходимо приемник помещать в пластмассовый корпус, чтобы изолировать его от "земли". Поясню на примере автомобилей, где также имеется аккумулятор, один из полюсов которого соединен непосредственно с кузовом. Кузов таким образом включен в общую сеть электропитания и является этой самой "землей", а это означает, что некоторые электронные устройства может потребоваться от кузова изолировать. И еще - применительно к автомобилям говорят не "земля", а "масса"; наверное, для судов такой вариант также будет более подходящим.
Таким образом, я бы перевел все предложение так: "Если на судне напряжение электропитания 12 В пост. тока обеспечивается с использованием буферной аккумуляторной батареи, то для изоляции приемника от "массы" следует использовать пластмассовое монтажное устройство."


Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 618

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda Mikhailenko
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search