KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Bypass Over-Current Drop Out

Russian translation: падение напряжения в шунтирующей линии при перегрузке по току

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:11 Jan 21, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Bypass Over-Current Drop Out
Это все тот же документ о погрузчиках - полное описание всех их систем, так что относиться может к любой из них. К сожалению, я перевожу глоссарий, поэтому все словосочетания без контекста.

Смысл этого словосочетания мне, конечно же, понятен, но интеерсует именно то, как это правильно и общепринято называетя по-русски.
Julia Makoushina
Local time: 03:42
Russian translation:падение напряжения в шунтирующей линии при перегрузке по току
Explanation:
Это тоже лишь предположение.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-21 08:18:09 (GMT)
--------------------------------------------------

А вообще-то я бы ни за что не согласилась переводить глоссарий не имея описания.
Selected response from:

Mary Maksimova
Local time: 23:42
Grading comment
Спасибо всем, кто постарался помочь! Пока так и не удалось окончательно разобраться, что же это такое, но по пояснением оказалось, что Мария была ближе всех к истине :) Спасибо еще раз!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2drop out
Victor Yatsishin
4шунтирующий перегрузочный предохранитель/прерыватель
Natalia Bearden
4Выключение максимального тока шунтаAYP
1падение напряжения в шунтирующей линии при перегрузке по току
Mary Maksimova


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шунтирующий перегрузочный предохранитель/прерыватель


Explanation:
Можно меня всяко попинать, если я пальцем в небо тычу, поскольку с электрической тематикой в последний раз дело имела в школе :о)


Natalia Bearden
Local time: 12:42
PRO pts in pair: 268
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
падение напряжения в шунтирующей линии при перегрузке по току


Explanation:
Это тоже лишь предположение.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-21 08:18:09 (GMT)
--------------------------------------------------

А вообще-то я бы ни за что не согласилась переводить глоссарий не имея описания.

Mary Maksimova
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 116
Grading comment
Спасибо всем, кто постарался помочь! Пока так и не удалось окончательно разобраться, что же это такое, но по пояснением оказалось, что Мария была ближе всех к истине :) Спасибо еще раз!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
drop out


Explanation:
отпадание якоря реле при перегрузке по току в шунтирующей линии

БАРПС, Lingvo, А-р словарь по радиоэлектронике, 1987

Victor Yatsishin
Belarus
Local time: 23:42
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krem Brule: вполне может быть...
20 hrs
  -> thanx

agree  Nadezhda Mikhailenko
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Выключение максимального тока шунта


Explanation:
или выключение шунта максимального тока. Сам немного запутался. :-)
Но что-то в этом роде.

AYP
Local time: 22:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search