KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

dethrottle

Russian translation: сбавить/убрать газ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:25 Jan 21, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: dethrottle
Опять контекста нет. По английским источникам удалось выяснить, что это, скорее всего, глагол, противоположность throttle, но опять-таки как это называется по-русски? Заранее спасибо!
Julia Makoushina
Local time: 04:35
Russian translation:сбавить/убрать газ
Explanation:
Видимо, это синоним throttle down/back.
Selected response from:

Vladimir Filipenko
Russian Federation
Local time: 00:35
Grading comment
Спасибо! Так оно и оказалось, и Вы были первым, кто это предложил :)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5сбавить/убрать газ
Vladimir Filipenko
4 +2уменьшить расходKonstantin Lakshin
5 +1Уменьшать/сбавлять газAYP
5 +1dethrottle
Victor Yatsishin
4 +2dethrottle = throttle down/back
Natalia Bearden
5 -1увеличить/ добавить
Olga Simon
4 -1будем рассуждать :-))
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
сбавить/убрать газ


Explanation:
Видимо, это синоним throttle down/back.

Vladimir Filipenko
Russian Federation
Local time: 00:35
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 39
Grading comment
Спасибо! Так оно и оказалось, и Вы были первым, кто это предложил :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Bearden: Или - сбрасывать газ/скорость (как следствие); уменьшать расход дросселированием
22 mins

agree  Ex-cadet
52 mins

agree  Victor Yatsishin
6 hrs

agree  Krem Brule
1 day 2 hrs

agree  Igor Vakhrushev: to throttle back убирать газ, сбрасывать газ (двигателя).
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
будем рассуждать :-))


Explanation:
throttle - это дроссельный клапан, который регулирует подачу газообразного топлива в цилидры двигателя внутреннего сгорания.
to throttle - to regulate and esp. to reduce the speed of by such means (webster's).
На основании последнего примера могу предположить, что dethrottle может означать как отключение такого дросселя/клапана/регулирания подачи топлива, т.е. (comparing to above "reduce") произойдёт, скорее всего,как раз увеличение мощности двигателя..


    Webster's
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalia Bearden: "Adaptive cruise will dethrottle the engine, apply the engine brake, and make a downshift until the truck's speed matches the slower vehicle ahead" (www.highwaystarmagazine.com/yourjobfeature.cfm?ID=84) & many other examples
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
увеличить/ добавить


Explanation:
throttle означает уменьшение подачи топлива (или пара) в двигатель путем поворачивания клапана. Второе значение относиться к регулированию скорости (двигателя) вышеуказанным путем.

Следовательно dethrottle - будет означать противоположное действие, i.e. увеличение либо скорости, либо подачи чего- либо в двигатель.

Удачи!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-21 08:11:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! Forgot to give the reference:
M. Webster\'s Collegiate Dictionary 10th edition.

Olga Simon
Hungary
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Igor Vakhrushev: На карбюраторных двигателях "throttle" это заслонка карбюратора, термин пошел отсюда. При большем открытии заслонки увеличивается подача топливо-воздушной смеси, при этом обороты двигателя увеличиваются, а не уменьшаются.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dethrottle = throttle down/back


Explanation:
Полностью согласна с Владимиром Филипенко, несмотря на несомненную логику рассуждений о том, что /+xyz/ + /de-/ = /-xyz/

Не доверяя своим чувствиям, проверила Internet. Посмотрите, пожалуйста, на контекст: все примеры указывают на то, что dethrottling УМЕНЬШАЕТ впрыск топлива, чем СНИЖАЕТ скорость:

1) After going through the upper gears near redline I found I was unable to **dethrottle below** 4 thousand rpm <...> Further t/s revealed the problem, a portion of the foam seal used to seal the Air filter base to the lower compartment had separated from the filter (UNI) and had become lodged in the fwd carb inlet between the throttle butterfly and body and **would not allow throttle closure**.

2) ...cruise control <...> automatically **slows** the truck if it comes within a three-second range - 280 ft at 65 mph - of a vehicle in front and alerts the driver to take further action if necessary. Adaptive cruise will **dethrottle** the engine, apply the engine **brake**, and make a **downshift** until the truck's speed matches the **slower** vehicle ahead.

3) Alfred on the Suzuki 750 hit the oil and began to shake and spin as I followed suit. I had to either **dethrottle** or run him off the edge...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-21 09:18:10 (GMT)
--------------------------------------------------

А вот - даже в переносном значении:

It took the Buffalo Bills two enormous plays to **dethrottle** the Kansas City Chiefs Sunday in Arrowhead Stadium as the Bills beat the Chiefs 21-17.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-23 05:33:13 (GMT)
--------------------------------------------------

В принципе, все нижеприведенные варианты описывают один и тот же процесс (конкретика - по контексту):

Dethrottle:
1) уменьшать расход топлива (топливной смеси) с помощью дросселя (дросселированием)

2) отпускать (отжимать) педаль управления дроссельной заслонки

3) убирать (сбрасывать) газ (обороты; скорость) (двигателя)

4) закрывать дроссельный клапан (задвижку; заслонку; кран)

PS: Пардон за not letting go of the subject, но больно уж слово на слуху (почти родная тематика; достаточно редко случается, чтобы я была _уверена_ в термине по тех. тематике, с моим-то гуманитарным...)

Natalia Bearden
Local time: 13:35
PRO pts in pair: 268

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Yatsishin
1 hr
  -> Спасибо, Виктор!

agree  Nadezhda Mikhailenko
2 days 14 hrs
  -> Спасибо Вам!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dethrottle


Explanation:
снизить (убрать) обороты двигателя

Victor Yatsishin
Belarus
Local time: 00:35
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Bearden
9 hrs
  -> Наташа, спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
уменьшить расход


Explanation:
Кажется, видел я это словерчко пару раз за пределами чисто автомобильных описаний в качестве синонима к turn down (как в turn down ratio, коему гладкого типового перевода до сих пор не предумал, а по смыслу - снижение расхода/производительности [по сравнению с максимальным расчетным значением]без ущерба для расчетных характеристик; используется в описаниях нефетперераб. предпр., очистнных сооружений, скрубберов и т. п.)

Konstantin Lakshin
United States
Local time: 14:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Bearden: Мне это слово встречалось по ракетной тематике, хотя в основном, конечно, в форме "throttle down". ("скрУббер", а? Я наивно полагала, что "скрАббер" :о) )
1 hr

agree  Victor Yatsishin: возможно и это, тяжело без контекста
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Уменьшать/сбавлять газ


Explanation:
В том случае, если «dethrottle» - глагол, то можно перевести, как: уменьшать/сбавлять газ, снижать скорость.
Если же «dethrottle» - существительное, то: рычаг сброса газа.

Удачи!


AYP
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Yatsishin
10 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search