KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

Dockboard

Russian translation: (погрузочная/разгрузочная) рампа/пандус

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dockboard
Russian translation:(погрузочная/разгрузочная) рампа/пандус
Entered by: Natalia Bearden
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:39 Jan 21, 2002
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Dockboard
Насколько я понимаю, эта "доска" с цепями используется для постановки погрузчика "в док", т.е. на длительное хранение. В англоязычном Интернете их полно во всех видах, но подходящего русского слова я не нашла...
Julia Makoushina
Local time: 07:32
(погрузочная/разгрузочная) Рампа/пандус
Explanation:
loading ramp 1. погрузочная аппарель 2. люк-трап; грузовой трап; рампа 3. авто погрузочная эстакада

car ramp мор. автомобильный пандус (на автомобилевозе)

"Docking" в данном случае, мне кажется, - "стыковка"
(http://www.vestilmfg.com/products/ldsol/dockboard.htm)

"аппарель" - также встречается, но реже
Selected response from:

Natalia Bearden
Local time: 16:32
Grading comment
Спасибо всем, но я более всего согласна с Наталией - по крайней мере, в моем контексте (к счастью, он появился :)). Хочу только отметить Олександру, что "эта штука" отнюдь не из дерева. Т.е. возможно, они и из дерева бывают, но на всех просмотренных мною сайтах они были из алюминия или стали.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5(погрузочная/разгрузочная) Рампа/пандус
Natalia Bearden
4 +3АппарельEx-cadet
5Настил для постановки (погрузчика) в ангарAYP


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Аппарель


Explanation:
Устройство в виде наклонной плиты, рамы или направляющих реек для проезда (прохода) в здание (сооружение).

Ex-cadet
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Bearden
23 mins

agree  Vladimir Vaguine
12 hrs

agree  Victor Yatsishin
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(погрузочная/разгрузочная) Рампа/пандус


Explanation:
loading ramp 1. погрузочная аппарель 2. люк-трап; грузовой трап; рампа 3. авто погрузочная эстакада

car ramp мор. автомобильный пандус (на автомобилевозе)

"Docking" в данном случае, мне кажется, - "стыковка"
(http://www.vestilmfg.com/products/ldsol/dockboard.htm)

"аппарель" - также встречается, но реже

Natalia Bearden
Local time: 16:32
PRO pts in pair: 268
Grading comment
Спасибо всем, но я более всего согласна с Наталией - по крайней мере, в моем контексте (к счастью, он появился :)). Хочу только отметить Олександру, что "эта штука" отнюдь не из дерева. Т.е. возможно, они и из дерева бывают, но на всех просмотренных мною сайтах они были из алюминия или стали.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Simon
3 hrs
  -> Спасибо, Ольга!

agree  M. R. Rahimi
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  Vladimir Vaguine
11 hrs
  -> Спасибо!

agree  Vladimir Filipenko
13 hrs
  -> Спасибо!

agree  Victor Yatsishin
1 day 12 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Настил для постановки (погрузчика) в ангар


Explanation:
Юля, это дощатый настил для постановки погрузчика в ангар. Кстати, необязательно на длительное хранение. Этот настил опускается до уровня поверхности земли (под углом к земле), и по нему погрузчик заводят в ангар. Его можно назвать и аппарель, и пандус. Это как вам будет угодно, но примите к сведению, что он сделан из дерева (досок).

Удачи!
Александр


AYP
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search